Paroles et traduction Dionne Warwick - The Windows of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Окна
мира
покрыты
дождем.
Where
is
the
sunshine
we
once
knew?
Где
солнце,
которое
мы
когда-то
знали?
Ev′rybody
knows
when
little
children
play
Все
знают,
когда
играют
маленькие
дети.
They
need
a
sunny
day
to
grow
straight
and
tall
Им
нужен
солнечный
день,
чтобы
расти
прямыми
и
высокими.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
светит
солнце.
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Окна
мира
покрыты
дождем.
When
will
those
black
skies
turn
to
blue?
Когда
эти
черные
небеса
превратятся
в
голубые?
Ev'rybody
knows
when
boys
grow
into
men
Все
знают,
когда
мальчики
вырастают
мужчинами.
They
start
to
wonder
when
their
country
will
call
Они
начинают
задаваться
вопросом,
когда
их
страна
позвонит.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
светит
солнце.
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Окна
мира
покрыты
дождем.
What
is
the
whole
world
coming
to?
Куда
катится
весь
мир?
Ev′rybody
knows
when
men
can
not
be
friends
Все
знают,
когда
мужчины
не
могут
быть
друзьями.
Their
quarrel
often
ends
where
some
have
to
die
Их
ссора
часто
заканчивается
там,
где
некоторые
должны
умереть,
Let
the
sun
shine
through
пусть
солнце
светит
сквозь
них.
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Окна
мира
покрыты
дождем.
There
must
be
something
we
can
do
Должно
же
быть
что-то,
что
мы
можем
сделать.
Ev'rybody
knows
whenever
rain
appears
Каждый
знает,
когда
идет
дождь.
It's
really
angel
tears
Это
действительно
ангельские
слезы.
How
long
must
they
cry?
Как
долго
они
должны
плакать?
Let
the
sun
shine
through
Пусть
светит
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.