Dionne Warwick - The Windows of the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - The Windows of the World




The windows of the world are covered with rain
Окна мира покрыты дождем.
Where is the sunshine we once knew?
Где солнце, которое мы когда-то знали?
Ev′rybody knows when little children play
Все знают, когда играют маленькие дети.
They need a sunny day to grow straight and tall
Им нужен солнечный день, чтобы расти прямыми и высокими.
Let the sun shine through
Пусть светит солнце.
The windows of the world are covered with rain
Окна мира покрыты дождем.
When will those black skies turn to blue?
Когда эти черные небеса превратятся в голубые?
Ev'rybody knows when boys grow into men
Все знают, когда мальчики вырастают мужчинами.
They start to wonder when their country will call
Они начинают задаваться вопросом, когда их страна позвонит.
Let the sun shine through
Пусть светит солнце.
The windows of the world are covered with rain
Окна мира покрыты дождем.
What is the whole world coming to?
Куда катится весь мир?
Ev′rybody knows when men can not be friends
Все знают, когда мужчины не могут быть друзьями.
Their quarrel often ends where some have to die
Их ссора часто заканчивается там, где некоторые должны умереть,
Let the sun shine through
пусть солнце светит сквозь них.
The windows of the world are covered with rain
Окна мира покрыты дождем.
There must be something we can do
Должно же быть что-то, что мы можем сделать.
Ev'rybody knows whenever rain appears
Каждый знает, когда идет дождь.
It's really angel tears
Это действительно ангельские слезы.
How long must they cry?
Как долго они должны плакать?
Let the sun shine through
Пусть светит солнце.





Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.