Dionne Warwick - Virou Areia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - Virou Areia




Virou Areia
Превратилось в песок
Oh where are the pyramids
О, где же пирамиды,
That stood in Egypt land?
Что стояли в земле Египта?
Virou areia, virou areia
Превратились в песок, превратились в песок
And where are the trees The grass
А где же деревья, трава
And all the earth has grown?
И всё, что взрастила земля?
Virou areia, virou areia
Превратились в песок, превратились в песок
Oh where are all hopes
О, где же все надежды
And dreams of all mankind
И мечты всего человечества?
Virou areia, virou areia
Превратились в песок, превратились в песок
What happened to the dreams
Что случилось с мечтами
Of castles, queens and kings
О замках, королевах и королях?
Virou areia, virou areia
Превратились в песок, превратились в песок
The hand of God has written
Рука Бога написала,
That all men are free
Что все люди свободны.
Virou areia, virou areia
Превратились в песок, превратились в песок
And where is the savior for us all
И где же спаситель для всех нас?
Virou areia
Превратился в песок
Areia - the moon wants to hide
Песок - луна хочет скрыть
All the sorrow we′ve caused the earth
Всю ту боль, что мы причинили земле.
Areia - we've gone through
Песок - мы прошли
The layers Of air and sky
Сквозь слои воздуха и неба.
Areia - the land is so tired
Песок - земля так устала,
That it won′t give birth
Что она больше не будет рождать.
Areia - the trees and the grass will all die
Песок - деревья и трава, всё умрет.
We have got to change this old m.o.
Мы должны изменить этот старый порядок вещей.
Virou areia
Превратилось в песок
If not it's back to sand we all will go
Если нет, то мы все вернемся в песок.
Virou areia
Превратилось в песок
Cadé a voz que encantava a multidão
Где голос, который очаровывал толпу?
Virou areia, virou areia
Превратился в песок, превратился в песок
Cadé o passado o presente e a paixão
Где прошлое, настоящее и страсть?
Virou areia, virou areia
Превратились в песок, превратились в песок
Cadé a muralha do imperador, virou areia
Где стена императора? Превратилась в песок.
The moon wants to hide all the sorrow
Луна хочет скрыть всю ту боль,
We've caused the earth
Что мы причинили земле.
Barro batido subindo no ar
Глина взмывает в воздух,
The land is so tired it won′t give birth
Земля так устала, что она больше не будет рождать.
Fazendo com a mão um castelo no mar
Строя рукой замок в море,
Onda que se ergueu e que passou
Волна, которая поднялась и прошла,
Virou areia
Превратилась в песок
If not it′s back to sand we all will go
Если нет, то мы все вернемся в песок.
Virou areia
Превратилось в песок
Tell me where are all the people
Скажи мне, где все те люди,
Who thought as one
Кто думал как один?
Virou areia, virou areia
Превратились в песок, превратились в песок
It's our responsibility
Это наша ответственность
To get things done
Завершить начатое.





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Braulio Fernandes Tavares Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.