Dionne Warwick - Walk On By (Remastered 1999) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - Walk On By (Remastered 1999)




Walk On By (Remastered 1999)
Проходи мимо (Ремастеринг 1999)
If you see me walking down the street
Если ты увидишь меня, идущую по улице,
And I start to cry each time we meet
И я начну плакать при каждой нашей встрече,
Walk on by, walk on by
Проходи мимо, проходи мимо.
Make believe
Сделай вид,
That you don′t see the tears
Что ты не видишь моих слез.
Just let me grieve
Просто позволь мне горевать
In private 'cause each time I see you
В одиночестве, потому что каждый раз, когда я вижу тебя,
I break down and cry
Я теряю самообладание и плачу.
Walk on by [(don′t stop)]
Проходи мимо [(не останавливайся)]
Walk on by [(don't stop)]
Проходи мимо [(не останавливайся)]
Walk on by
Проходи мимо.
I just can't get over losing you
Я просто не могу пережить нашу разлуку,
And so if I seem broken and blue
И поэтому, если я кажусь разбитой и печальной,
Walk on by, walk on by
Проходи мимо, проходи мимо.
Foolish pride
Глупая гордость
That′s all that I have left
Всё, что у меня осталось.
So let me hide
Поэтому позволь мне скрыть
The tears and the sadness you gave me
Слёзы и печаль, которые ты мне подарил,
When you said goodbye
Когда сказал "прощай".
Walk on by [(don′t stop)]
Проходи мимо [(не останавливайся)]
Walk on by [(don't stop)]
Проходи мимо [(не останавливайся)]
Walk on by [(don′t stop)]
Проходи мимо [(не останавливайся)]
Walk on
Проходи.
Walk on by, walk on by
Проходи мимо, проходи мимо.
Foolish pride
Глупая гордость
Is all that I have left
Всё, что у меня осталось.
So let me hide
Поэтому позволь мне скрыть
The tears and the sadness you gave me
Слёзы и печаль, которые ты мне подарил,
When you said goodbye
Когда сказал "прощай".
Walk on by [(don't stop)]
Проходи мимо [(не останавливайся)]
Walk on by [(don′t stop)]
Проходи мимо [(не останавливайся)]
Now you really gotta walk on by [(don't stop)]
Теперь ты действительно должен пройти мимо [(не останавливайся)]
Baby never even see the tears I cry [(don′t stop)]
Милый, даже не смотри на мои слёзы [(не останавливайся)]
Now you really gotta walk on by [(don't stop)]
Теперь ты действительно должен пройти мимо [(не останавливайся)]





Writer(s): Burt F Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.