Dionne Warwick - Walk On by (Re-Recorded Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - Walk On by (Re-Recorded Version)




If you see me walkin' down the street
Если ты увидишь, как я иду по улице ...
And I start to cry each time we meet
И я начинаю плакать каждый раз, когда мы встречаемся.
Walk on by, walk on by
Проходи мимо, проходи мимо.
Make believe that you don't see the tears
Сделай вид, что ты не видишь слез.
Just let me grieve in private 'cause each time I see
Просто позволь мне горевать наедине, потому что каждый раз, когда я вижу ...
I break down and cry, I cry
Я не выдерживаю и плачу, я плачу.
Walk on by, don't stop
Проходи мимо, не останавливайся.
Walk on by, don't stop
Проходи мимо, не останавливайся.
Walk on by
Проходите мимо
I just can't get over losin' you
Я просто не могу смириться с тем, что потерял тебя.
And so if I seem, broken and blue
И так, если я кажусь сломленным и печальным.
Walk on by, walk on by
Проходи мимо, проходи мимо.
Foolish pride, that's all that I have left
Глупая гордость - вот все, что у меня осталось.
So let me hide the tears and the sadness you gave me
Так что позволь мне спрятать слезы и печаль, которые ты мне подарила.
When you said goodbye, you said good bye
Когда ты сказал "Прощай", ты сказал "Прощай".
So walk on by, don't stop
Так что проходи мимо, не останавливайся.
Walk on by, don't stop
Проходи мимо, не останавливайся.
Walk on by, don't stop
Проходи мимо, не останавливайся.
Walk on by
Проходите мимо
Walk on by
Проходите мимо
Walk on by
Проходите мимо
Foolish pride, that's all that I have left
Глупая гордость - вот все, что у меня осталось.
So let me hide the tears and the sadness you gave me
Так что позволь мне спрятать слезы и печаль, которые ты мне подарила.
When you said goodbye, you said goodbye
Когда ты сказал "Прощай", ты сказал "Прощай".
So walk on by, don't stop
Так что проходи мимо, не останавливайся.
Walk on by, don't stop
Проходи мимо, не останавливайся.
Now you really gotta go, so walk on by
А теперь тебе действительно пора идти, так что проходи мимо.
Baby, leave, you'll never see the tears I cry
Детка, уходи, ты никогда не увидишь моих слез.
You better walk on by
Тебе лучше пройти мимо.
Walk on by
Проходите мимо
Oh, walk on by, don't stop
О, проходи мимо, не останавливайся.
Oh, walk on by, don't stop
О, проходи мимо, не останавливайся.
Oh, walk on by, don't stop
О, проходи мимо, не останавливайся.
Baby, leave, you'll never see the tears I cry
Детка, уходи, ты никогда не увидишь моих слез.





Writer(s): Burt F Bacharach, Hal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.