Dionne Warwick - White Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - White Christmas




White Christmas
Белое Рождество
If you see me walkin' down the street
Если увидишь меня, идущую по улице,
And I start to cry each time we meet
И я начну плакать при каждой нашей встрече,
Walk on by
Просто пройди мимо.
Walk on by
Просто пройди мимо.
Make believe
Сделай вид,
That you don't see the tears, just let me grieve
Что не видишь моих слез, просто позволь мне горевать
In private 'cause each time I see you
В одиночестве, ведь каждый раз, когда я тебя вижу,
I break down and cry
Я не могу сдержать слез.
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by
Просто пройди мимо.
I just can't get over losin' you
Я просто не могу смириться с тем, что потеряла тебя.
And so if I seem broken and blue
И если я кажусь разбитой и грустной,
Walk on by
Просто пройди мимо.
Walk on by
Просто пройди мимо.
Foolish pride
Глупая гордость -
Is all that I have left, so let me hide
Все, что у меня осталось, так что позволь мне скрыть
The tears and the sadness you gave me
Слезы и печаль, которые ты мне подарил,
When you said goodbye
Когда сказал «прощай».
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on
Пройди.
Walk on by
Просто пройди мимо.
Walk on by
Просто пройди мимо.
Foolish pride
Глупая гордость -
That's all that I have left, so let me hide
Все, что у меня осталось, так что позволь мне скрыть
The tears and the sadness you gave me
Слезы и печаль, которые ты мне подарил,
When you said goodbye
Когда сказал «прощай».
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Now you really gotta go, so walk on by (Don't, don't stop)
Тебе действительно пора идти, так что просто пройди мимо (Не, не останавливайся).
Baby, leave, you'll never see the tears I cry (Don't, don't stop)
Милый, уходи, ты никогда не увидишь моих слез (Не, не останавливайся).
Now you really gotta go, so walk on by (Don't, don't stop), mmm... mmm... hmm...
Тебе действительно пора идти, так что просто пройди мимо (Не, не останавливайся), ммм... ммм... хмм...
Baby, leave, you'll never see the tears I cry (Don't, don't stop)
Милый, уходи, ты никогда не увидишь моих слез (Не, не останавливайся).
Now you really gotta go, so walk on by (Don't, don't stop)
Тебе действительно пора идти, так что просто пройди мимо (Не, не останавливайся).





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.