Dionne Warwick - Winter Wonderland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionne Warwick - Winter Wonderland




Winter Wonderland
Зимняя сказка
If you see me walkin' down the street
Если ты увидишь меня на улице,
And I start to cry each time we meet
И я заплачу при встрече с тобой,
Walk on by
Просто пройди мимо.
Walk on by
Просто пройди мимо.
Make believe
Сделай вид,
That you don't see the tears, just let me grieve
Что не видишь моих слез, позволь мне погоревать
In private 'cause each time I see you
В одиночестве, ведь каждый раз, видя тебя,
I break down and cry
Я не могу сдержать слез.
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by
Просто пройди мимо.
I just can't get over losin' you
Я просто не могу смириться с тем, что потеряла тебя.
And so if I seem broken and blue
И если я кажусь подавленной и грустной,
Walk on by
Просто пройди мимо.
Walk on by
Просто пройди мимо.
Foolish pride
Глупая гордость
Is all that I have left, so let me hide
Все, что у меня осталось, так позволь мне скрыть
The tears and the sadness you gave me
Слезы и печаль, которые ты мне причинил,
When you said goodbye
Когда сказал «прощай».
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on
Иди дальше.
Walk on by
Просто пройди мимо.
Walk on by
Просто пройди мимо.
Foolish pride
Глупая гордость
That's all that I have left, so let me hide
Все, что у меня осталось, так позволь мне скрыть
The tears and the sadness you gave me
Слезы и печаль, которые ты мне причинил,
When you said goodbye
Когда сказал «прощай».
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Walk on by (Don't stop)
Просто пройди мимо (Не останавливайся).
Now you really gotta go, so walk on by (Don't, don't stop)
Тебе действительно пора идти, так что просто пройди мимо (Не, не останавливайся).
Baby, leave, you'll never see the tears I cry (Don't, don't stop)
Уходи, милый, ты никогда не увидишь моих слез (Не, не останавливайся).
Now you really gotta go, so walk on by (Don't, don't stop), mmm... mmm... hmm...
Тебе действительно пора идти, так что просто пройди мимо (Не, не останавливайся), ммм... ммм... хмм...
Baby, leave, you'll never see the tears I cry (Don't, don't stop)
Уходи, милый, ты никогда не увидишь моих слез (Не, не останавливайся).
Now you really gotta go, so walk on by (Don't, don't stop)
Тебе действительно пора идти, так что просто пройди мимо (Не, не останавливайся).





Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.