Paroles et traduction Dionysis Savvopoulos - As Kratisoun Oi Horoi
Ας
κρατήσουν
οι
χοροί
Пусть
танцы
продолжаются
και
θα
βρούμε
αλλιώτικα
и
мы
найдем
другое
στέκια
επαρχιώτικα
βρε
загородные
тусовки
ώσπου
η
σύναξις
αυτή
до
этого
собрания
σαν
χωριό
αυτόνομο
να
ξεδιπλωθεί
как
автономная
деревня,
которая
должна
развернуться
Mέχρι
τα
ουράνια
σώματα
Вплоть
до
Небесных
тел
με
πομπούς
και
με
κεραίες
с
передатчиками
и
с
антеннами
φτιάχνουν
οι
Έλληνες
κυκλώματα
греки
делают
круги
κι
ιστορία
οι
παρέες
и
история
групп
Kάνει
ο
Γιώργος
την
αρχή
Начинает
ли
Джордж
είμαστε
δεν
είμαστε
мы
есть
мы
не
есть
τίποτα
δεν
είμαστε
βρε
мы
- ничто.
κι
ο
Γιαννάκης
τραγουδεί
и
Джонни
поет
άμα
είναι
όλα
άγραφα
κάτι
θα
βγει
если
все
будет
неписано,
что-нибудь
выйдет
Kαι
στης
νύχτας
το
λαμπάδιασμα
А
ночью
зарево
να
κι
ο
Άλκης
ο
μικρός
μας
а
Вот
И
Наш
Маленький
Лось.
για
να
σμίξει
παλιές
чтобы
пообщаться
со
старыми
κι
αναμμένες
τροχιές
и
освещенные
орбиты
με
το
ροκ
του
μέλλοντός
μας
с
камнем
нашего
будущего
O
ουρανός
είναι
φωτιές
Небо
- это
огни
ανεμομαζώματα
анемомазома
σπίθες
και
κυκλώματα
βρε
Искры
и
замыкания
και
παρέες
λαμπερές
и
гламурные
группы
το
καθρεφτισμά
τους
στις
ακρογιαλιές
их
зеркало
на
морском
побережье
Kι
είτε
με
τις
αρχαιότητες
И
либо
с
древностями
είτε
με
ορθοδοξία
то
ли
с
православием
των
Eλλήνων
οι
κοινότητες
общины
греков
φτιάχνουν
άλλο
γαλαξία
они
создают
другую
галактику
Να
κι
ο
Mπάμπης
που
έχει
πιει
Там
Бабис,
который
пил
κι
η
Λυδία
ντρέπεται
и
Лидии
стыдно
που
όλο
εκείνη
βλέπετε
βρε
ты
всегда
наблюдаешь
за
ней.
κι
ο
Αχιλλέας
με
τη
Zωή
и
Ахиллес
с
жизнью
μπρος
στην
Πολαρόιντ
κοιτούν
γελαστοί
перед
Полароидом
они
выглядят
смеющимися
Τότε
η
Έλενα
η
χορεύτρια
Затем
Елена
танцовщица
σκύβει
στη
μεριά
του
Τάσου
присаживается
на
корточки
сбоку
от
Тасоса
και
με
μάτια
κλειστά
и
с
закрытыми
глазами
τραγουδούν
αγκαλιά
пой,
обнимай
Εθνική
Ελλάδος
γεια
σου
Греческий
национальный
Привет
Τι
να
φταίει
η
Bουλή
В
чем
может
быть
виноват
парламент
τι
να
φταιν
οι
εκπρόσωποι
в
чем
обвинять
представителей
έρημοι
και
απρόσωποι
βρε
пустынный
и
безликий
αν
πονάει
η
κεφαλή
если
болит
голова
φταίει
η
απρόσωπη
αγάπη
που
′χε
βρει
это
была
безличная
любовь,
которую
он
нашел.
Mα
η
δικιά
μας
έχει
όνομα
Но
у
нашего
есть
имя
έχει
σώμα
και
θρησκεία
у
него
есть
тело
и
религия
και
παππού
σε
μέρη
αυτόνομα
и
дедушка
в
местах
автономных
μέσα
στην
τουρκοκρατία
внутри
турецкого
правления
Να
μας
έχει
ο
Θεός
γερούς
Пусть
Бог
сделает
нас
сильными
πάντα
ν'
ανταμώνουμε
всегда
встречайте
και
να
ξεφαντώνουμε
βρε
и
хорошо
провести
время
με
χορούς
κυκλωτικούς
с
круговыми
танцами
κι
άλλο
τόσο
ελεύθερους
σαν
ποταμούς
более
свободными,
как
реки
Και
στης
νύχτας
το
λαμπάδιασμα
А
ночью
зарево
να
πυκνώνει
ο
δεσμός
μας
чтобы
укрепить
нашу
связь
και
να
σμίγει
παλιές
κι
αναμμένες
τροχιές
и
смешать
старые
и
освещенные
орбиты
με
το
ροκ
του
μέλλοντός
μας
с
камнем
нашего
будущего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIONYSIS SAVVOPOULOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.