Dionysis Savvopoulos - Ballos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionysis Savvopoulos - Ballos




Ερημος και βαρυς στο μονοπατι
Пустынный и тяжелый на тропе
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
με το σακουλι αδειο και ενα μωρο στην πλατη
с пустой сумкой и ребенком на спине
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Γυρναω σαν τα φιδια, σαν τα αγριοπουλια
Я оборачиваюсь, как змеи, как дикие птицы.
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Και πισω απ'το βουνο ακουω νταουλια
И за горой я слышу даулию
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
και βλεπω την κοιλαδα μες το λιοπυρι
и я вижу долину в лучах солнца
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Και βλεπω το χωριο να ετοιμαζει πανιγυρι
И я вижу, как деревня готовит панигири
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Δινω μια τρεχαλα ψηλα απ'τους λοφους
Я бегу вверх с холмов
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Να φτασω στους παξεδες και στους ανθρωπους
Чтобы добраться до пакседов и людей
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Τον ξερω αυτον τον χωρο
Я знаю это место.
και αυτη την λαμψη την στενη μες τον καθρεφτη
и это сияющее узкое отражение в зеркале
την εχω ξανα δει γουσταρω ελευθερη και πλουσια
Я видел это раньше, мне нравится, что это богато и свободно.
ζωη και χαιρετω σας και φιλω σας οντα μικρα
жизнь, и я приветствую вас, и я целую вас, малыши
χρωματιστα μες τον καθρευτη κλειδωμενα.
цвет в зеркале заблокирован.
Το ξερω αυτο το βουητο μες απο στρογγυλες στοες
Я знаю этот грохот по круглым галереям
κι απο πηγαδια σκεπασμενα, μες απο δαση μυστικα
и от колодцев укрытых, в лесных тайнах
προιστορικα βαθια στον παγο φυλαγμενα.
доисторический глубоко во льду охраняемый.
Ερχεται κατα πανω μου και με τυλιγει, φερνω το δαχτυλο
Он подходит ко мне и обнимает меня, я подношу палец
στα χειλη σσσσ...
на губах тссс...
Τιιιι τρεχει εγινε κατολισθηση κι επεσε κανας βραχος;;
То, что происходит, - это оползень, и камень упал;;
Τα πληθη ουρλιαζουν στις κερκιδες, πεφχια, νταουλια,
Толпы кричат на трибунах, пефчия, даулия,
κροταλα χτυπολογουν στο βαθος.
трещотки, звенящие в глубине.
Ανηφορίζουνε πομπες και μπενει ο μεγας τραγος,
Они идут процессиями, и приходит великий козел,
ο πρωταγωνιστης, με ενα πριονι, φοραει
главный герой, вооруженный пилой, носит
τενεκεδενιο στεμμα κι ενα ζευγαρι παρωπιδες,
жестяная корона и пара шор,
ραντιζει με αιμα τις πετρινες κερκιδες κανοντας το
он окропляет кровью каменные стойки, делая это
τοπιο να μεγαλωνει.
ландшафт для роста.
Ωχ πηδω, χοροπηδω και εχω ενα τσιρκο ηλεκτρικο
О, я прыгаю, я прыгаю, и у меня есть Электрический Цирк.
μες το μυαλο μου, μες το μυαλο μου που χει ορια
в моем сознании, в моем сознании, у которого есть пределы
και μια ελευθερια ζορικια αλιμονο μου.
и свободная рука, горе мне.
Φιδι, πιθηκος κι αητος με το δειπνο τον μεγαλο θα
Змея, обезьяна и орел с великим ужином
τελειωσουμε τον μπαλο φιδι, πιθηκος κι αητος.
мы заканчиваем бал змей, обезьян и Орлов.
ΑΕΩ, ΑΕ'Ι'ΟΥ ελευθερια ή θανατος ο κοσμος ειναι αδιαβατος
Свобода или смерть мир неразрывен
κι ο χορος μου κανει κυκλο και με κλεινει και με κλεινει
и мой танец кружит и закрывает меня, закрывает меня.
και με κλεινει απο παντου.
и это закрывает меня отовсюду.
Φιδι, πιθηκος κι αητος με το δειπνο τον μεγαλο θα
Змея, обезьяна и орел с великим ужином
τελειωσουμε τον μπαλο φιδι, πιθηκος κι αητος.
мы заканчиваем бал змей, обезьян и Орлов.
Ηρθαν γερο απο την Κρινη, ενα τσουρμο θεατρινοι,
Там был старик из Крини, куча театров,
πηγα να τους δω κι εγω
Я тоже ходил к ним повидаться
Κι ειδα μο τον αρχηγο τους, ματωμενο ξαπλωμενο μες
И я увидел их лидера, лежащего в крови.
το ερημο χωριο.
заброшенная деревня.
Φιδι, πιθηκος κι αητος με το δειπνο τον μεγαλο θα
Змея, обезьяна и орел с великим ужином
τελειωσουμε τον μπαλο φιδι, πιθηκος κι αητος.
мы заканчиваем бал змей, обезьян и Орлов.
σσσσσ...
тсс...
σσσσσ...
тсс...
ΑΑΑΑΑ...
Ааа!..
Σε τουτα τα βαλκανια σε τουτο τον αιωνα
На этих Балканах в этом столетии
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Συναντησα τους φιλους μου μια νυχτα του χειμωνα
Однажды зимней ночью я встретил своих друзей
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Καθοντουσαν αμιλιτοι σε κατι βραχια
Они сидели на камне.
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Και σαν με ειδαν να 'ρχομαι γουρλωσανε τα ματια
И когда они увидели, что я иду, они закатили глаза
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Γιατι ολον τουτο τον καιρο μ'ειχαν για πεθαμενο
Все это время они считали меня мертвым.
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Και πινανε γλυκο κρασι ψωμακι σιταρενιο
И пить сладкое вино пшеничный хлеб
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Κι αφου με καλωσορισαν κι αφου με βαρεθηκαν
И после того, как они приветствовали меня, и после того, как они наскучили мне
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Καταλαβαν την φαρσα μου και μ'αρνηθηκαν
Они поняли мой фарс, и мне это понравилось.
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Ασε τα θαυματα την μασκα πεταξε
Пусть чудеса сбросят маску
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Εδω ειναι βαλκανια δεν ειναι παιξε γελασε
Это Балканы, это не игра.
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Μοιραζω το ψωμι σας δινω το παγουρι
Я делюсь с тобой хлебом, Я даю тебе мороженое.
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Στα ματια σας κοιταζω και λεω ενα τραγουδι
Я смотрю в твои глаза и пою песню
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Και το τραγουδι λεει πως παιρνω την ευθυνη
И в песне говорится, что я беру на себя ответственность
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем
Πως ειμαι αρχηγος σ'αυτο το πανηγυρι
Что я являюсь лидером этого фестиваля
Ντιρλεμ ντε Ντιρλεμ
Дирлем де Дирлем





Writer(s): Dionysis Savvopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.