Paroles et traduction Dionysis Savvopoulos - I Dimosthenous Lexis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dimosthenous Lexis
Речь Демосфена
Κι
αν
βγω
απ′
αυτή
τη
φυλακή
κανείς
δε
θα
με
περιμένει
И
если
я
выйду
из
этой
тюрьмы,
милая,
никто
меня
не
ждет,
οι
δρόμοι
θα
'ναι
αδειανοί
κι
η
πολιτεία
μου
πιο
ξένη
пусты
дороги,
и
город
мой
стал
чужим,
τα
καφενεία
όλα
κλειστά
κι
οι
φίλοι
μου
ξενιτεμένοι
кафе
закрыты,
а
друзья
мои
вдали,
αέρας
θα
με
παρασέρνει
κι
αν
βγω
απ′
αυτή
τη
φυλακή
ветер
меня
унесет,
если
я
выйду
из
этой
тюрьмы.
Κι
ο
ήλιος
θ'
αποκοιμηθεί
μες
στα
ερείπια
της
Ολύνθου
И
солнце
уснет
в
руинах
Олинфа,
θα
μοιάζουν
πράγματα
του
μύθου
κι
οι
φίλοι
μου
και
οι
εχθροί
как
миф
покажутся
друзья
мои
и
враги,
μαρμαρωμένοι
θα
σταθούν
οι
ρήτορες
κι
οι
λωποδύτες
окаменеют,
застынут
ораторы
и
разбойники,
ζητιάνοι
εταίρες
και
προφήτες
μαρμαρωμένοι
θα
σταθούν
нищие,
блудницы
и
пророки
окаменеют,
застынут.
Μπροστά
στην
πύλη
θα
σταθώ
με
τις
κουβέρτες
στη
μασχάλη
У
ворот
я
встану,
с
одеялом
под
мышкой,
κι
αργοκουνώντας
το
κεφάλι
θα
χαιρετήσω
το
φρουρό
и,
медленно
качая
головой,
поприветствую
стража,
χωρίς
βουλή
χωρίς
Θεό
σαν
βασιλιάς
σ'
αρχαίο
δράμα
без
воли,
без
Бога,
как
царь
в
древней
драме,
θα
πω
τη
λέξη
και
το
γράμμα
μπροστά
στην
πύλη
θα
σταθώ
скажу
слово
и
букву,
у
ворот
я
встану.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIONYSIS SAVVOPOULOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.