Dionysis Savvopoulos - I Paragka Me Kithara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionysis Savvopoulos - I Paragka Me Kithara




Όπου κοιτάζω να κοιτάζεις
Где смотреть смотреть
όλη η Ελλάδα ατέλειωτη παράγκα
вся Россия нескончаемый хлев
παράγκα, παράγκα, παράγκα του χειμώνα
хлев, хлев, сарай зимой
κι εσύ μιλάς σαν πτώμα
а ты говоришь, как тело
Ο λαός, ο λαός στα πεζοδρόμια
Народ, народ на тротуарах
κουλούρια ζητάει και λαχεία
плюшек просит и лотерей
κοπάδια, κοπάδια, κοπάδια στα υπουργεία
стада, стада, стада в министерств
αιτήσεις για τη Γερμανία
запросы для Германии
Κυράδες, φιλάνθρωποι παπάδες
Блин, благотворители, священники
εργολαβίες, ψαλμωδίες και καντάδες
подрядчиков, песни и серенады
Η Ευανθούλα κλαίει πριν να κοιμηθεί
Это Ευανθούλα плачет, прежде чем уснет
την παρθενιά της βγάζει στο σφυρί
девственность имеет в молоток
Στα γήπεδα η Ελλάδα αναστενάζει
На теннисных Греция вздыхает
στα καφενεία μπιλιάρδο, καλαμπούρι και χαρτί
в кафе бильярд, сарказм и бумаги
Στέκει στο περίπτερο διαβάζει
Стоит на стенде читает
φυλλάδες με μιάμιση δραχμή
полоскали с полтора цента
Όχι, όχι αυτό δεν είναι τραγούδι
Нет, нет, это не песня
Είναι η τρύπια στέγη μιας παράγκας
Такой τρύπια крыша одной хижине
Είναι η γόπα που μάζεψε ένας μάγκας
Такой окурок, который подобрал один хитрый
Κι ο χαφιές που μας ακολουθεί.
И "крот", который следует за нами.





Writer(s): DIONYSIS SAVVOPOULOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.