Dionysis Savvopoulos - Mi Milas Allo Gi' Agapi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionysis Savvopoulos - Mi Milas Allo Gi' Agapi - Live




Mi Milas Allo Gi' Agapi - Live
Не говори больше о любви - Концертная запись
Μία η άνοιξη ένα το σύννεφο χρυσή βροχή
Одна весна, одно лишь облако, золотой дождь
βροχή που χόρευε σε κάμπο ώριμο ως το πρωί
Дождь, что танцевал на спелом поле до утра
σαν στάχυα έλυσες πάνω στους ώμους μου χρυσά μαλλιά
Словно колосья, ты распустила на моих плечах золотые волосы
σαν στάχυ χόρεψες σαν στάχυα αμέτρητα ήταν τα φιλιά
Словно колосья, ты танцевала, словно бесчисленные колосья наши поцелуи
Μη μιλάς άλλο για αγάπη η αγάπη είναι παντού
Не говори больше о любви, любовь повсюду
στην καρδιά μας στη ματιά μας τρώει τα χείλη τρώει το νου
В наших сердцах, в наших взглядах, она съедает губы, съедает разум
όταν θα 'χουμε υποφέρει καλημέρα θα μας πει
Когда мы настрадаемся, она скажет нам "доброе утро"
θα μας φύγει θα ξανάρθει κι όλο πάλι απ' την αρχή
Уйдет от нас, вернется снова, и все опять с начала
Μία η θάλασσα ένας ο ήλιος της γλάροι λευκοί
Одно море, одно солнце, белые чайки
ήλιος και θάλασσα γλυκό κορίτσι ζεστό πρωί
Солнце и море, милая девушка, теплое утро
πρωί κι ορθάνοιξα τα δυο σου πέταλα μ' ένα φιλί
Утром я раскрыл твои два лепестка поцелуем
κι εσύ μου χάρισες όλη την άνοιξη σ' ένα κορμί
А ты подарила мне всю весну в одном теле
Μη μιλάς άλλο για αγάπη η αγάπη είναι παντού
Не говори больше о любви, любовь повсюду
στην καρδιά μας στη ματιά μας τρώει τα χείλη τρώει το νου
В наших сердцах, в наших взглядах, она съедает губы, съедает разум
όταν θα 'χουμε υποφέρει καλημέρα θα μας πει
Когда мы настрадаемся, она скажет нам "доброе утро"
θα μας φύγει θα ξανάρθει κι όλο πάλι απ' την αρχή
Уйдет от нас, вернется снова, и все опять с начала
Χθες ήταν έρωτας χθες ήταν σύννεφο χρυσή βροχή
Вчера была любовь, вчера было облако, золотой дождь
χθες ήταν θάλασσα γλάρος που χόρευε με το πρωί
Вчера было море, чайка, что танцевала с утром
τώρα είναι η σιωπή τώρα είναι η λησμονιά κι ο χωρισμός
Теперь тишина, теперь забвение и расставание
κι όλα τα αστέρια του θαρρείς πως έσβησε ο ουρανός
И все звезды его, словно небо погасло
Μη μιλάς άλλο για αγάπη η αγάπη είναι παντού
Не говори больше о любви, любовь повсюду
στην καρδιά μας στη ματιά μας τρώει τα χείλη τρώει το νου
В наших сердцах, в наших взглядах, она съедает губы, съедает разум
όταν θα 'χουμε υποφέρει καλημέρα θα μας πει
Когда мы настрадаемся, она скажет нам "доброе утро"
θα μας φύγει θα ξανάρθει κι όλο πάλι απ' την αρχή
Уйдет от нас, вернется снова, и все опять с начала





Writer(s): DIONYSIS SAVVOPOULOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.