Dionysis Savvopoulos - Mi Milas Allo Gi' Agapi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionysis Savvopoulos - Mi Milas Allo Gi' Agapi




Μία η άνοιξη ένα το σύννεφο χρυσή βροχή
Одна весна, одно облако золотой дождь
βροχή που χόρευε σε κάμπο ώριμο ως το πρωί
дождь, который танцевал в кампу зрелый, как утром
σαν στάχυα έλυσες πάνω στους ώμους μου χρυσά μαλλιά
как колосья решил на мне на плечи золотые волосы
σαν στάχυ χόρεψες σαν στάχυα αμέτρητα ήταν τα φιλιά
как початок танцевала, как бесчисленные колосья были поцелуи
Μη μιλάς άλλο για αγάπη η αγάπη είναι παντού
Не говорите другим о любви любовь-это везде
στην καρδιά μας στη ματιά μας τρώει τα χείλη τρώει το νου
в нашем сердце на взгляд нас ест губы ест разум
όταν θα 'χουμε υποφέρει καλημέρα θα μας πει
когда у нас будет страдать доброе утро скажет
θα μας φύγει θα ξανάρθει κι όλο πάλι απ' την αρχή
нас ушел, он вернется, и все опять сначала
Μία η θάλασσα ένας ο ήλιος της γλάροι λευκοί
Одно море, одно солнце белые чайки
ήλιος και θάλασσα γλυκό κορίτσι ζεστό πρωί
солнце и море милая девушка теплым утром
πρωί κι ορθάνοιξα τα δυο σου πέταλα μ' ένα φιλί
утром и ορθάνοιξα два лепестки поцелуем
κι εσύ μου χάρισες όλη την άνοιξη σ' ένα κορμί
а ты ты мне подарил всю весну в теле
Μη μιλάς άλλο για αγάπη η αγάπη είναι παντού
Не говорите другим о любви любовь-это везде
στην καρδιά μας στη ματιά μας τρώει τα χείλη τρώει το νου
в нашем сердце на взгляд нас ест губы ест разум
όταν θα 'χουμε υποφέρει καλημέρα θα μας πει
когда у нас будет страдать доброе утро скажет
θα μας φύγει θα ξανάρθει κι όλο πάλι απ' την αρχή
нас ушел, он вернется, и все опять сначала
Χθες ήταν έρωτας χθες ήταν σύννεφο χρυσή βροχή
Вчера была любовь, вчера было облако, золотой дождь
χθες ήταν θάλασσα γλάρος που χόρευε με το πρωί
вчера было море, чайка, которая танцевала с утра
τώρα είναι η σιωπή τώρα είναι η λησμονιά κι ο χωρισμός
теперь тишина теперь забывать и разъединение
κι όλα τα αστέρια του θαρρείς πως έσβησε ο ουρανός
и все звезды ты думаешь, что выключил небо
Μη μιλάς άλλο για αγάπη η αγάπη είναι παντού
Не говорите другим о любви любовь-это везде
στην καρδιά μας στη ματιά μας τρώει τα χείλη τρώει το νου
в нашем сердце на взгляд нас ест губы ест разум
όταν θα 'χουμε υποφέρει καλημέρα θα μας πει
когда у нас будет страдать доброе утро скажет
θα μας φύγει θα ξανάρθει κι όλο πάλι απ' την αρχή
нас ушел, он вернется, и все опять сначала





Writer(s): DIONYSIS SAVVOPOULOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.