Paroles et traduction Dionysis Savvopoulos - Presthlaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στο
ράδιο
φωτεινοί
σταθμοί
περνούσανε
На
радио
уличные
станции
περνούσανε
Πρεσθλάβες,
Βελιγράδι
στείλ'
του
ενα
φιλί!
Πρεσθλάβες,
Белград
отправь
один
поцелуй!
Και
μες
στο
φιλί
ο
Πέτρος
τόσος
δα
γουλί
И
прямо
в
поцелуй,
Петр
так-да-γουλί
τα
σύνορα
περνάει
μ'
ενα
φόρντ
τάουνους
граница
проходит
меня
один
форд
τάουνους
κι
απ'
του
Τίτο
τους
Λατίνους
σαν
τον
Τέν
Τέν
περνάει
а
из
Тито
латинян,
как
Т
Т
проходит
στο
επόμενο
καρρέ
και
στο
θρανίο
μου
πλάι.
на
следующий
καρρέ
и
в
моем
столе
сбоку.
Στο
πλάι
μου
η
δασκάλα
τον
ενθρόνισε
Рядом
учительница
его
ενθρόνισε
κι
ο
δίσκος
του
βιού
μάστερ
φεγγοβόλησε.
а
диск
βιού
мастер
φεγγοβόλησε.
Στην
Κύπρο
δυο
αγχόνες
εικονίστηκαν
На
Кипре
два
αγχόνες
εικονίστηκαν
βιτρίνες
στα
Ταταύλα
θρυμματίστηκαν
витрины
в
Ταταύλα
θρυμματίστηκαν
φωτίστηκαν
οι
Ούγγροι
στα
οδοφράγματα.
φωτίστηκαν
Венгры
на
баррикадах.
Μετά
πίσω
απ'
τον
χάρτη
βγήκαν
οι
καπνοί
После
за
карты
вышли
перегары
βγήκαν
τ'
άλογα
του
Ισλάμ
ψηλά
στον
Δούναβη
вышли
лошадей
Ислама
высоко
в
Дунай
κι
εμάς
ζωγραφιστούς
με
δυο
κυανόλευκες
и
мы
ζωγραφιστούς
с
двумя
κυανόλευκες
σαν
δύο
χερουβείμ
με
σχολικές
ποδιές
как
два
херувима
с
школьные
фартуки
κρυφά
μας
διακτίνισε
η
μεγάπτερος
тайно
нам
διακτίνισε
это
μεγάπτερος
στους
πλανήτες
του
'50,
στο
ουρανί
τζούκ
μπόξ.
на
планетах,
50-х,
в
небесно-голубой
τζούκ
груша.
Τρέχουν
οι
ειδήσεις
Работают
новости
σαν
παραισθήσεις.
как
галлюцинации.
Του
Φερραίου
οι
τόποι
В
Φερραίου
места
Μεσήλιξ
τώρα
εγώ
σε
οθόνη
έγχρωμη
Μεσήλιξ
теперь
я
тебя
экран
цветной
ξυπνώ
με
τις
Πρεσθλάβες
να
βουίζουνε.
я
просыпаюсь
с
Πρεσθλάβες,
чтобы
βουίζουνε.
Οι
δείχτες
στο
ρολόι
γυρνούν
ανάποδα
Их
стрелки
на
часах
крутятся
вверх
ногами
στον
παιδικό
μου
εθνικισμό,
τον
πιο
παγκόσμιο.
в
детский
сад
мой
национализма,
его
более
глобально.
Κι
ακόμη
πιο
βαθιά
στο
Θείο
Βυζάντιο
А
еще
глубже
Дяде
Византии
στη
λάμψη
με
του
Κύριλλου
το
αλφάβητο
в
вспышке
с
Κύριλλου
алфавит
πού
μείναμε
βρε
Πέτρο
μου
ολομόναχοι;
где
мы
остановились,
ах
ты,
Петр
мой
в
полном
одиночестве;
Παράξενη
σιωπή:
Εδώ
Βαλκάνια.
Странная
тишина:
Здесь
Балканах.
Ρουμάνοι,
Σέρβοι,
Ρώσοι,
Αλβανοί,
Ρωμιοί.
Румыны,
Сербы,
Русские,
Албанцы,
Ρωμιοί.
Τούς
βλέπεις
στο
μετρό
φυλές
αλλόκοτες
Их
видишь
в
метро
странные
племена
μικροί
δερματοκέφαλοι
των
γκράφιτι
малые
δερματοκέφαλοι
граффити
σαν
γλόμποι
με
την
γλαύκα
στο
πηλίκιο
как
γλόμποι
с
γλαύκα
в
фуражка
έτη
φωτός
μακριά
απ'
τον
Γαλαξία
τους
световых
лет
от
Галактики
η
ακτίνα
έχει
σβήσει,
πουθενά
επαφή.
луч
погас,
нигде
контакт.
Μ'
ακούει
και
θα
γελάει
τώρα
ο
φίλος
μου.
Слушает
и
смеется
теперь
мой
друг.
Μες
στης
παλιάς
Ηλεκτρικής
το
εργοστάσιο
Прямо
к
старой
Электрической
фабрики
εκεί
στο
λούνα
παρκ
στον
Λευκό
Πύργο
πλάι
там
в
парке
атракционов
в
сторону
Белой
Башни
το
αυγό
του
αετού,
δυο
κεφαλές
πετάει!
яйцо
орла,
две
головы
летит!
Τρέχουν
οι
ειδήσεις
Работают
новости
σαν
παραισθήσεις.
как
галлюцинации.
Του
Φερραίου
οι
τόποι
В
Φερραίου
места
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionysis Savvopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.