Paroles et traduction Dionysis Savvopoulos - Ti Epaixa Sto Lavrio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Epaixa Sto Lavrio (Live)
Что я играл в Лаврионе (Live)
Δεν
ξέρω
τι
να
παίξω
στα
παιδιά
Не
знаю,
что
сыграть
детям,
στην
αγορά,
στο
Λαύριο
на
площади,
в
Лаврионе.
Είμαι
μεγάλος,
με
τιράντες
και
γυαλιά
Я
взрослый,
в
подтяжках
и
очках,
κι
όλο
φοβάμαι
το
αύριο
и
всё
боюсь
завтрашнего
дня.
Πώς
να
κρυφτείς
απ'
τα
παιδιά
Как
спрятаться
от
детей?
Έτσι
κι
αλλιώς
τα
ξέρουν
όλα
Они
и
так
всё
знают.
Και
μας
κοιτάζουν
με
μάτια
σαν
κι
αυτά
И
смотрят
на
нас
такими
же
глазами,
όταν
ξυπνούν
στις
δύο
η
ώρα
как
когда
просыпаются
в
два
часа
ночи.
Ζούμε
μέσα
σ'
ένα
όνειρο
που
τρίζει
Мы
живем
во
сне,
который
скрипит,
σαν
το
ξύλινο
ποδάρι
της
γιαγιάς
μας
как
деревянная
нога
нашей
бабушки,
μα
ο
χρόνος
ο
αληθινός
но
время
настоящее,
σαν
μικρό
παιδί
είναι
εξόριστος
словно
маленький
ребенок,
в
изгнании.
μα
ο
χρόνος
ο
αληθινός
Но
время
настоящее
—
είναι
ο
γιος
μας
ο
μεγάλος
κι
ο
μικρός
это
наш
старший
и
младший
сын.
Δεν
ξέρω
τι
να
παίξω
στα
παιδιά
Не
знаю,
что
сыграть
детям,
μα
ούτε
και
στους
μεγάλους
да
и
взрослым
тоже.
πάει
καιρός
που
έχω
μάθει
ξαφνικά
Давно
уже
вдруг
понял,
πως
είμαι
ασχημοπαπαγάλος
что
я
— некрасивый
попугай.
Πώς
να
τα
κρύψεις
όλα
αυτά
Как
скрыть
всё
это?
Έτσι
κι
αλλιώς
τα
ξέρουν
όλοι
Ведь
и
так
все
знают.
Και
σε
κοιτάζουν
με
μάτια
σαν
κι
αυτά
И
смотрят
на
тебя
такими
же
глазами,
όταν
γυρνάς
μέσα
στην
πόλη
когда
ты
бродишь
по
городу.
Ζούμε
μέσα
σ'
ένα
όνειρο
που
τρίζει
Мы
живем
во
сне,
который
скрипит,
σαν
το
ξύλινο
ποδάρι
της
γιαγιάς
μας
как
деревянная
нога
нашей
бабушки,
μα
ο
χρόνος
ο
αληθινός
но
время
настоящее,
σαν
μικρό
παιδί
είναι
εξόριστος
словно
маленький
ребенок,
в
изгнании.
μα
ο
χρόνος
ο
αληθινός
Но
время
настоящее
—
είναι
ο
γιος
μας
ο
μεγάλος
κι
ο
μικρός
это
наш
старший
и
младший
сын.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionysis Savvopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.