Paroles et traduction Dionysos, Quentin Bachelet & Leo Lanvin - Chanson d'été - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson d'été - Remix
Летняя песня - Ремикс
Les
sanglots
longs
des
violons
de
l'automne
Долгие
рыдания
осенних
скрипок
Blessent
mon
cœur
d'une
langueur
monotone.
Ранят
мое
сердце
монотонной
тоской.
Tout
suffocant
et
blême,
quand
Весь
задыхаясь
и
бледнея,
когда
Sonne
l'heure,
Звучит
час,
Je
me
souviens
Я
вспоминаю
Des
jours
anciens
О
былых
днях
Et
je
m'en
vais
И
я
ухожу
Au
vent
mauvais
На
злой
ветер
Qui
m'emporte
Который
уносит
меня
Feuille
morte
Мертвому
листу.
A
l'été
je
reviendrai
dans
la
peau
d'un
nouveau
né
Летом
я
вернусь
в
обличье
новорожденного
Puiser
au
fond
des
tes
os,
la
lumière
de
l'été
Черпать
в
глубине
твоих
костей
свет
лета,
Le
passé
était
composé
Прошлое
было
составлено
A
conjuguer
au
plus
que
présent
Чтобы
сочетаться
с
самым
настоящим,
Retrouver
l'or
maintenant
Найти
золото
сейчас,
Qui
se
cache
Которое
прячется
Au
fond
de
mes
os
В
глубине
моих
костей.
Etre
et
avoir
été
Быть
и
быть
бывшим,
Perdu
si
longtemps
Потерянным
так
долго
Dans
un
autre
temps
В
другом
времени,
Tel
un
revenant
Словно
призрак,
Inversé
Обращенный
вспять.
Etre
et
avoir
été
Быть
и
быть
бывшим,
Un
fantôme
de
chaire
et
de
sang
Призраком
из
плоти
и
крови,
Fredonnant
une
chanson
d'été
Напевающим
летнюю
песню
Une
chanson
d'été
Летнюю
песню
Une
chanson
d'été
Летнюю
песню
Une
chanson
d'été
Летнюю
песню
Une
chanson
d'été
Летнюю
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.