Dionysos, Quentin Bachelet & Leo Lanvin - Chanson d'été - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionysos, Quentin Bachelet & Leo Lanvin - Chanson d'été - Remix




Chanson d'été - Remix
Летняя песня - Ремикс
Les sanglots longs des violons de l'automne
Долгие рыдания осенних скрипок
Blessent mon cœur d'une langueur monotone.
Ранят мое сердце монотонной тоской.
Tout suffocant et blême, quand
Весь задыхаясь и бледнея, когда
Sonne l'heure,
Звучит час,
Je me souviens
Я вспоминаю
Des jours anciens
О былых днях
Et je pleure
И я плачу
Et je m'en vais
И я ухожу
Au vent mauvais
На злой ветер
Qui m'emporte
Который уносит меня
Deçà, delà,
Туда, сюда,
Pareil à la
Подобно
Feuille morte
Мертвому листу.
A l'été je reviendrai dans la peau d'un nouveau
Летом я вернусь в обличье новорожденного
Puiser au fond des tes os, la lumière de l'été
Черпать в глубине твоих костей свет лета,
Le passé était composé
Прошлое было составлено
A conjuguer au plus que présent
Чтобы сочетаться с самым настоящим,
Retrouver l'or maintenant
Найти золото сейчас,
Qui se cache
Которое прячется
Au fond de mes os
В глубине моих костей.
Etre et avoir été
Быть и быть бывшим,
Perdu si longtemps
Потерянным так долго
Dans un autre temps
В другом времени,
Tel un revenant
Словно призрак,
Inversé
Обращенный вспять.
Etre et avoir été
Быть и быть бывшим,
Un fantôme de chaire et de sang
Призраком из плоти и крови,
Fredonnant une chanson d'été
Напевающим летнюю песню
Pour l'éternité
Навечно.
Une chanson d'été
Летнюю песню
Une chanson d'été
Летнюю песню
Une chanson d'été
Летнюю песню
Une chanson d'été
Летнюю песню





Dionysos, Quentin Bachelet & Leo Lanvin - Chanson d'été (Remix)
Album
Chanson d'été (Remix)
date de sortie
05-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.