Dionysos, Quentin Bachelet & Leo Lanvin - Chanson d'été - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionysos, Quentin Bachelet & Leo Lanvin - Chanson d'été - Remix




Les sanglots longs des violons de l'automne
Протяжные рыдания скрипок осени
Blessent mon cœur d'une langueur monotone.
Ранят мое сердце однообразным томлением.
Tout suffocant et blême, quand
Весь задыхаясь и бледнея, когда
Sonne l'heure,
Час,
Je me souviens
Я помню
Des jours anciens
От прежних дней
Et je pleure
И я плачу
Et je m'en vais
И я ухожу
Au vent mauvais
К злому ветру
Qui m'emporte
Кто уносит меня
Deçà, delà,
За,
Pareil à la
Как бы
Feuille morte
Сухой лист
A l'été je reviendrai dans la peau d'un nouveau
Летом я вернусь в шкуре новорожденного
Puiser au fond des tes os, la lumière de l'été
Вонзиться в твои кости, свет лета
Le passé était composé
Прошлое состояло из
A conjuguer au plus que présent
Сочетать в себе больше, чем настоящее
Retrouver l'or maintenant
Найти золото сейчас
Qui se cache
Кто прячется
Au fond de mes os
В глубине моих костей
Etre et avoir été
Бытие и бытие
Perdu si longtemps
Потерял так долго
Dans un autre temps
В другое время
Tel un revenant
Как вернувшийся
Inversé
Перевернутый
Etre et avoir été
Бытие и бытие
Un fantôme de chaire et de sang
Призрак кафедры и крови
Fredonnant une chanson d'été
Напевая летнюю песню
Pour l'éternité
На вечность
Une chanson d'été
Летняя песня
Une chanson d'été
Летняя песня
Une chanson d'été
Летняя песня
Une chanson d'été
Летняя песня





Dionysos, Quentin Bachelet & Leo Lanvin - Chanson d'été (Remix)
Album
Chanson d'été (Remix)
date de sortie
05-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.