Dionysos feat. Grand Corps Malade - Thème De Joe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dionysos feat. Grand Corps Malade - Thème De Joe




Thème De Joe
Joe's Theme
Dionysos
Dionysos
Thème De Joe
Joe's Theme
Cela fait maintenant plusieurs années
For several years now
Que dans cette école j'me sens chez moi
I've felt at home in this school
Et c'est vrai dans la cours de récréation
And it's true that in the playground
C'est souvent moi qui fais la loi
I'm often the one who makes the rules
Tous les autres élèves me respectent
All the other students respect me
Il y en à surement beaucoup qui me craignent
There are probably many who fear me
J'ai mes repères mes habitudes
I have my routines, my habits
Mes certitudes sur lesquelles je règne
My certainties over which I reign
Alors c'est vrai j'aime pas beaucoup le changement
So it's true, I don't like change very much
Pour moi la vie c'est la stabilité
For me, life is stability
Je voudrais effacer littéralement
I would like to erase literally
Tout ce qui pourrait menacer mon autorité
Anything that could threaten my authority
J'ai fais ce qu'il faut depuis longtemps
I've done what it takes for a long time
Et dans mon entourage je n'ai plus de rivaux
And in my entourage, I have no more rivals
Mais à l'école depuis peu de temps
But at school, for a short time now
J'aime pas trop ça y a un nouveau
I don't like it too much, there's a new kid
Il est tout petit un air gentil
He's very small, a gentle air
Moi j'ai vraiment envie d'lui mettre des claques
I really want to slap him
Je crois qu'il y a pas plus bizarre que lui
I think there's no one weirder than him
Quand il s'approche ça fait tic-tac
When he gets close, it goes tick-tock
Un bruit d'horloge incessant
An incessant ticking sound
Il paraît qu'ça vient de son coeur
Apparently, it comes from his heart
Moi ça me dérange
It bothers me
Et puis j'ai l'impression qu'il connait rien de la vie
And then I get the impression that he doesn't know anything about life
Moi le nouveau j'le trouve étrange
Me, the new kid, I find him strange
Il a de drôle d'occupation souvent
He often has strange things to do
Il couve des oeufs dans la manche de son pull
He hatches eggs in the sleeve of his sweater
Alors dès que je peux à la récréation
So as soon as I can, at recess
Je les lui casse sur le crâne sans aucun scrupule
I smash them on his head without any qualms
Nous n'avons vraiment rien en commun sauf
We really have nothing in common except
Une chose découverte avec horreur
One thing discovered with horror
Il est amoureux de la même fille que moi
He's in love with the same girl as me
Il n'aurais jamais c'est une grave erreur
He should never have done it, it's a serious mistake
Cette fille c'est la petite chanteuse
This girl is the little singer
C'est ma petite amie depuis longtemps
She's been my girlfriend for a long time
Elle s'appelle Miss Acacia
Her name is Miss Acacia
Et elle chante en moi à chaque instant
And she sings inside me every moment
Depuis peu malheureusement
Unfortunately, recently
Elle est repartie dans son pays l'Andalousie
She went back to her country, Andalusia
Et le nouveau qui ose me parler d'elle
And the new kid who dares to talk to me about her
Est en train de décupler ma jalousie
Is multiplying my jealousy tenfold
La présence inutile de ce nabot renforce
The useless presence of this dwarf reinforces
La cruelle absence de mon amour
The cruel absence of my love
Il semble l'aimer presque autant que moi
He seems to love her almost as much as I do
Et si ça continue je crois bien qu'un jour
And if this continues, I think one day
Ce n'est pas ses oeufs mais son coeur en bois
It's not his eggs but his wooden heart
Que sur son crâne je vais briser
That I'm going to smash on his head
Pour qu'il ne soit plus jamais capable d'aimer
So that he will never be able to love again
C'est bien son coeur que j'dois viser
It is indeed his heart that I must aim for





Writer(s): Fabien Marsaud, Stephan Bertholio, Eric Serra Tosio, Olivier Daviaud, Guillaume Stephane Garidel, Mathias Adolphe Eugene Malzieu, Michael Gregory Ponton, Tosio Eric Rodolphe Serra, Elisabet Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.