Paroles et traduction Dionysos feat. Jean Rochefort - L'homme sans trucage
L'homme sans trucage
The Untouched Man
Je
ne
suis
qu′on
trucage
humain
I
am
but
a
human
trick
En
voyage
vers
l'Adalousie
Travelling
towards
Andalusia
Le
pays
où
les
paysages
se
dessinent
comme
les
spaghettis
western
The
country
where
landscapes
are
drawn
like
spaghetti
westerns
On
raconte
qu′aux
Etats-Unis
une
vallée
est
morte
de
jalousie
de
l'Andalousie
et
de
ses
spaghettis
western
They
say
that
in
the
United
States
a
valley
died
of
jealousy
of
Andalusia
and
its
spaghetti
westerns
Andalousie
le
pays
où
les
femmes
regardent
droit
dans
les
yeux
le
soleil
Andalusia
the
country
where
women
look
directly
into
the
sun's
eyes
Sans
lunettes
ni
autre
trucage
droit
dans
les
yeux
(droit
dans
les
yeux)
Without
glasses
or
other
tricks
straight
into
the
eyes
(straight
into
the
eyes)
Je
ne
suis
qu'un
trucage
humain
qui
voudrait
devenir
un
homme
sans
trucage
à
mon
âge
I
am
but
a
human
trick
who
would
like
to
become
an
untampered
man
at
my
age
Le
truc
parfait
serait
d′être
considéré
comme
un
homme
The
perfect
trick
would
be
to
be
thought
of
as
a
man
Un
vrai
un
grand
un
être
humain
de
mon
âge...
un
humain
sans
trucage
A
real
one
a
great
one
a
human
being
my
age...
a
man
without
tricks
Je
ne
suis
qu′un
trucage
humain
I
am
but
a
human
trick
J'ai
croisé
sur
mon
chemin
I
met
on
my
path
Un
humain
sans
trucage
qui
rêvait
cela
dit
jour
et
nuit
d′en
devenir
un
An
untampered
human
who
dreamed
that
said
day
and
night
of
becoming
one
Pourtant
c'est
lui
qui
me
donne
encore
aujourd′hui
la
force
et
l'envie
Yet
it
is
he
who
still
gives
me
the
strength
and
desire
today
De
rester
parmi
les
humains
aujourd′hui
To
remain
among
humans
today
Encore
et
en
coeur
je
dis
merci
à
celui
et
à
ceux
qui
comme
lui
Again
and
deeply
I
say
thank
you
to
he
and
to
those
like
him
Lacèrent
les
cieux
de
mille
feux
dans
artifice
qu'il
se
glisse
dans
un
livre,
Who
lace
the
heavens
with
a
thousand
fires
with
artifice
that
slips
into
a
book,
Un
regard
vous
tape
sur
l'épaule
pour
vous
dire
"Vas-y"
A
look
taps
you
on
the
shoulder
to
tell
you
"Go
on"
Vas-y
saute,
monte,
grimpe,
à
ton
coeur
Go
on
jump,
climb,
up
to
your
heart
Sauve
toi,
n′ai
pas
peur!
Save
yourself,
don't
be
afraid!
Ouvre
grand
mon
petit
il
est
temps
d′avaler
une
énorme
bouffée
d'air
frais
Open
wide
my
dear
it
is
time
to
take
a
huge
breath
of
fresh
air
Andalousia
anda!
anda!
Andalousia
anda!
anda!
Andalusia
anda!
anda!
Andalusia
anda!
anda!
Je
ne
suis
qu′un
trucage
humain
qui
voudrait
devenir
un
homme
sans
trucage
à
mon
âge
I
am
but
a
human
trick
who
would
like
to
become
an
untampered
man
at
my
age
Le
truc
parfait
serait
d'être
considéré
comme
un
homme
The
perfect
trick
would
be
to
be
thought
of
as
a
man
Un
vrai
un
grand
un
être
humain
de
mon
âge...
un
humain
sans
trucage
A
real
one
a
great
one
a
human
being
my
age...
a
man
without
tricks
Je
ne
suis
qu′un
trucage
humain
qui
voudrait
devenir
un
homme
sans
trucage
à
mon
âge
I
am
but
a
human
trick
who
would
like
to
become
an
untampered
man
at
my
age
Le
truc
parfait
serait
d'être
considéré
comme
un
homme
The
perfect
trick
would
be
to
be
thought
of
as
a
man
Un
vrai
un
grand
un
être
humain
de
mon
âge...
un
humain
sans
trucage
A
real
one
a
great
one
a
human
being
my
age...
a
man
without
tricks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionysos, Mathias Malzieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.