Paroles et traduction Dionysos feat. Olivia Ruiz - Flamme à lunettes
Flamme à lunettes
Girl with Glasses
J'ai
perdu
mes
lunettes
I
lost
my
glasses
Enfin
j'ai
pas
voulu
les
mettre
Or
rather,
I
didn't
want
to
wear
them
Elles
me
font
une
drôle
de
tête
They
make
my
head
look
funny
Une
tête
de
flamme
à
lunette
Like
a
girl
with
glasses
Oh
petite
allumette
Oh,
little
matchstick
C'est
dangereux
d'être
coquette
It's
dangerous
to
be
so
vain
Au
point
de
n'en
faire
qu'à
sa
tête
That
you
only
do
what
you
want
Quand
ça
peux
vous
coûtez
les
yeux
When
it
could
cost
you
your
eyesight
D'y
voir
flou
If
I
can't
see
clearly
Je
n'ai
pas
besoin
de
lunette
I
don't
need
glasses
Pour
embrasser
et
chanter
To
kiss
and
sing
J'préfère
garder
les
yeux
fermés
I
prefer
to
keep
my
eyes
closed
Oh,
mon
petit
incendie
Oh,
my
little
flame
Laissez-moi
croquer
vos
habits
Let
me
burn
your
clothes
Les
déchiqueter
à
belles
dents
Tear
them
to
shreds
with
my
teeth
Les
recracher
en
confettis
Spit
them
out
as
confetti
Pour
vous
embrassez
sous
une
pluie
So
that
we
can
kiss
in
a
rain
De
confettis?
Of
confetti?
Oui,
allons-y
Yes,
let's
do
it
Je
n'y
vois
que
du
feu
I
can
only
see
fire
En
quelques
pas
seulement
With
just
a
few
steps
Je
peux
me
perdre
au
loin
I
can
get
lost
far
away
Si
loin
dans
ma
rue
So
far
away
in
my
street
Et
même
que
je
n'ose
plus
That
I
don't
even
dare
to
look
Regarder
le
soleil
At
the
sun
anymore
Ni
regarder
le
ciel
Or
to
look
at
the
sky
Droit
dans
les
yeux
Straight
in
the
eyes
Je
n'y
vois
que
du
feu
I
can
only
see
fire
Je
vous
guiderai
I
will
guide
you
À
l'extérieur
de
votre
tête
Outside
of
your
mind
Je
serai
votre
paire
de
lunette
I
will
be
your
pair
of
glasses
Vous
seriez
mon
allumette
You
will
be
my
match
Il
me
faut
vous
faire
un
aveu
I
have
a
confession
to
make
Je
vous
entends
mais
je
n'pourrai
I
can
hear
you,
but
I
will
never
Jamais
vous
reconnaître
Be
able
to
recognize
you
Même
assis
entre
deux
petits
vieux
Even
sitting
between
two
old
people
On
se
frottera
We
will
rub
L'un
contre
l'être
Against
each
other
À
s'en
faire
cramer
le
squelette
Until
our
bones
burn
Et
à
l'horloge
de
mon
cœur
And
on
the
clock
of
my
heart
À
minuit
pile
on
prendra
feu
At
midnight,
we
will
catch
fire
Pas
même
besoin
d'ouvrir
les
yeux
We
don't
even
need
to
open
our
eyes
Je
sais,
je
suis
une
flamme
de
tête
I
know,
I'm
a
hothead
Mais
quand
la
musique
s'arrête
But
when
the
music
stops
J'ai
du
mal
à
rouvrir
les
yeux
I
have
trouble
opening
my
eyes
again
Je
m'enflamme
allumette
I'm
burning,
my
match
Mes
paupières
brûlent
de
mille
feux
My
eyelids
are
burning
with
a
thousand
fires
À
en
écraser
mes
lunettes
Enough
to
crush
my
glasses
Sans
penser
à
rouvrir
les
yeux
Without
thinking
of
opening
my
eyes
again
Elle
danse
comme
un
oiseau
She
dances
like
a
bird
Sur
ses
petits
talons
aiguilles
On
her
little
stilettos
Ses
pieds
commencent
à
s'emmêler
Her
feet
begin
to
get
tangled
Son
joli
nez
vient
de
s'écraser
Her
pretty
nose
just
crashed
Sur
le
pavé
On
the
pavement
Je
me
fracasse
la
tête
I
smash
my
head
Contre
les
arbres
dont
les
feuilles
bleues
Against
the
trees
whose
blue
leaves
Semblent
plantées
dans
les
cieux
Seem
to
be
planted
in
the
sky
Ils
sont
ce
que
l'on
confond
le
mieux
They
are
what
we
confuse
the
most
Avec
les
cieux
With
the
sky
C'est
merveilleux
It's
wonderful
Les
arbres
bleus
The
blue
trees
Je
n'y
vois
que
du
feu
I
can
only
see
fire
En
quelques
pas
seulement
With
just
a
few
steps
Je
peux
me
perdre
au
loin
I
can
get
lost
far
away
Si
loin
dans
ma
rue
So
far
away
in
my
street
Et
même
que
je
n'ose
plus
That
I
don't
even
dare
to
look
Regarder
le
soleil
At
the
sun
anymore
Ni
regarder
le
ciel
Or
to
look
at
the
sky
Droit
dans
les
yeux
Straight
in
the
eyes
Je
n'y
vois
que
du
feu
I
can
only
see
fire
En
quelques
pas
seulement
With
just
a
few
steps
Je
peux
me
perdre
au
loin
I
can
get
lost
far
away
Si
loin
dans
ma
rue
So
far
away
in
my
street
Et
même
que
je
n'ose
plus
That
I
don't
even
dare
to
look
Regarder
le
soleil
At
the
sun
anymore
Ni
regarder
le
ciel
Or
to
look
at
the
sky
Droit
dans
les
yeux
Straight
in
the
eyes
Je
n'y
vois
que
du
feu
I
can
only
see
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionysos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.