Paroles et traduction Dionysos - Broken Bird
I
was
talking
to
a
bird
in
the
middle
of
the
road
Я
разговаривал
с
птицей
посреди
дороги.
It
was
crying
blood
into
my
hands
Кровь
лилась
мне
в
руки.
I′m
talking
to
this
bird
Я
разговариваю
с
этой
птицей.
I
don't
thinh
you′ve
got
no
troubles
Я
не
думаю
что
у
тебя
нет
проблем
Hey
small!
Little
broken
bird
Эй,
маленькая,
маленькая
сломанная
птичка
He
looks
like
the
smile
of
a
girl
I
once
knew
Он
похож
на
улыбку
девушки,
которую
я
когда-то
знал.
Bird
smile
tricks
hidden
in
the
cheeks
Птичья
улыбка
уловки
спрятанные
на
щеках
And
sparkle
in
the
eyes
И
блеск
в
глазах
...
And
sparkle
in
the
cheeks
same
thing
И
блеск
на
щеках
то
же
самое
Little
broken
bird
Маленькая
сломанная
птичка
So
sing
me
something
like
Так
спой
мне
что
нибудь
вроде
The
birds
used
to
do
please
Раньше
птицы
делали
пожалуйста
When
they
swim
into
the
wind
blow
Когда
они
плывут,
дует
ветер.
A
whisper
or
something
but
blow
blow
blow
blow
Шепот
или
что
то
в
этом
роде
но
удар
удар
удар
удар
Broken
bird,
broken
bird
Сломанная
птица,
сломанная
птица
Blow
blow
blow
broken
bird
Удар
удар
удар
сломанная
птица
I
recognize
you
everywhere
you
go
Я
узнаю
тебя,
куда
бы
ты
ни
пошел.
I
was
talking
to
a
bird
in
the
middle
of
the
road
Я
разговаривал
с
птицей
посреди
дороги.
The
tears
go
stronger,
like
red
snow
in
the
eyes
Слезы
становятся
сильнее,
как
красный
снег
в
глазах.
And
the
feathers
are
red
and
nobody
in
the
eyes
И
перья
красные,
и
в
глазах
никого.
Come
back
to
me
little
bird
Вернись
ко
мне
птичка
I
keep
talking
to
a
bird
in
the
middle
of
the
road
Я
продолжаю
разговаривать
с
птицей
посреди
дороги.
I
put
it
on
my
pocket
inside
of
my
jacket
Я
положил
его
в
карман
пиджака.
I
keep
on
walking'
on
the
road
Я
продолжаю
идти
по
дороге.
Broken
bird
in
the
middle
of
the
road
Сломанная
птица
посреди
дороги
And
the
rain
when
I
ask
myself
И
дождь,
когда
я
спрашиваю
себя:
What's
happened
to
this
little
broken
bird
Что
случилось
с
этой
маленькой
сломанной
птичкой
And
I
feel
something
strange
under
my
shoes
И
я
чувствую
что-то
странное
под
моими
ботинками.
When
I
look
at
this
strange
shoe′s
thing
Когда
я
смотрю
на
эту
странную
туфельку
...
I
found
a
broken
egg
full
of
blood
Я
нашел
разбитое
яйцо,
полное
крови.
Cut
feathers
stuck
on
my
foot
Срезанные
перья
прилипли
к
моей
ноге.
There′s
a
broken
bird
in
the
middle
of
the
road
Посреди
дороги
сломанная
птица.
Inside
of
my
pocket
into
my
jacket
В
моем
кармане
в
моей
куртке
There's
a
broken
bird
Сломанная
птица.
There′s
a
broken
bird
under
my
shoes
Под
моими
ботинками
сломанная
птица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionysos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.