Paroles et traduction Dionysos - Flamme à lunettes (feat. Olivia Ruiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flamme à lunettes (feat. Olivia Ruiz)
Flame with Glasses (feat. Olivia Ruiz)
Oh,
mon
petit
incendie
Oh,
my
little
fire
Laissez-moi
croquer
vos
habits
Let
me
nibble
on
your
clothes
Les
déchiqueter
à
belles
dents
Tear
them
apart
with
my
teeth
Les
recracher
en
confettis
Spit
them
out
as
confetti
Pour
vous
embrassez
sous
une
pluie
To
kiss
you
under
a
rain
De
confettis?
Of
confetti?
Oui,
allons
y
Yes,
let's
go
Je
n'y
vois
que
du
feu
I'm
all
for
it
En
quelques
pas
seulement
In
just
a
few
steps
Je
peux
me
perdre
au
loin
I
can
get
lost
in
the
distance
Si
loin
dans
ma
rue
So
far
away
on
my
street
Et
même
que
je
n'ose
plus
And
I
don't
even
dare
anymore
Regarder
le
soleil
Look
at
the
sun
N'y
regarder
le
ciel
Nor
look
at
the
sky
Droit
dans
les
yeux
Straight
in
the
eyes
Je
n'y
vois
que
du
feu
I'm
all
for
it
Je
vous
guiderai
I
will
guide
you
A
l'extérieur
de
votre
tête
Outside
of
your
head
Je
serai
votre
paire
de
lunette
I
will
be
your
pair
of
glasses
Vous
seriez
mon
allumette
You
would
be
my
match
Il
me
faut
vous
faire
un
aveu
I
must
make
a
confession
to
you
Je
vous
entends
mais
je
ne
pourrai
I
hear
you
but
I
could
never
Jamais
vous
reconnaître
Recognize
you
Même
assis
entre
deux
petits
vieux
Even
sitting
between
two
little
old
people
On
se
frottera
We
will
rub
L'un
contre
l'être
Against
each
other
A
s'en
faire
cramer
le
squelette
Until
our
skeletons
burn
Et
à
l'horloge
de
mon
cœur
And
on
my
heart's
clock
A
minuit
pile
on
prendra
feu
At
midnight
sharp
we
will
catch
fire
Pas
même
besoin
d'ouvrir
les
yeux
No
need
to
even
open
my
eyes
Je
sais
je
suis
une
flamme
de
tête
I
know
I'm
a
hothead
Mais
quand
la
musique
s'arrête
But
when
the
music
stops
J'ai
du
mal
à
rouvrir
les
yeux
I
have
trouble
reopening
my
eyes
Je
m'enflamme
allumette
I
ignite,
little
match
Mes
paupières
brûlent
de
mille
feux
My
eyelids
burn
with
a
thousand
fires
A
en
écraser
mes
lunettes
Enough
to
crush
my
glasses
Sans
penser
à
rouvrir
les
yeux
Without
thinking
of
reopening
my
eyes
Elle
danse
comme
un
oiseau
She
dances
like
a
bird
Sur
ses
petits
talons
aiguilles
On
her
little
stiletto
heels
Ses
pieds
commencent
à
s'emmêler
Her
feet
begin
to
tangle
Son
joli
nez
viens
de
s'écraser
Her
pretty
nose
just
crashed
Sur
le
pavé
On
the
pavement
Je
me
fracasse
la
tête
I
smash
my
head
Contre
les
arbres
dont
les
feuilles
bleues
Against
the
trees
whose
blue
leaves
Semblent
plantées
dans
les
cieux
Seem
planted
in
the
heavens
Ils
sont
ce
que
l'on
confond
le
mieux
They
are
what
we
confuse
most
Avec
les
cieux
With
the
heavens
C'est
merveilleux
It's
marvelous
Les
arbres
bleus
The
blue
trees
Je
n'y
vois
que
du
feu
I'm
all
for
it
En
quelques
pas
seulement
In
just
a
few
steps
Je
peux
me
perdre
au
loin
I
can
get
lost
in
the
distance
Si
loin
dans
ma
rue
So
far
away
on
my
street
Et
même
que
je
n'ose
plus
And
I
don't
even
dare
anymore
Regarder
le
soleil
Look
at
the
sun
N'y
regarder
le
ciel
Nor
look
at
the
sky
Droit
dans
les
yeux
Straight
in
the
eyes
Je
n'y
vois
que
du
feu
I'm
all
for
it
Je
n'y
vois
que
du
feu
I'm
all
for
it
En
quelques
pas
seulement
In
just
a
few
steps
Je
peux
me
perdre
au
loin
I
can
get
lost
in
the
distance
Si
loin
dans
ma
rue
So
far
away
on
my
street
Et
même
que
je
n'ose
plus
And
I
don't
even
dare
anymore
Regarder
le
soleil
Look
at
the
sun
N'y
regarder
le
ciel
Nor
look
at
the
sky
Droit
dans
les
yeux
Straight
in
the
eyes
Je
n'y
vois
que
du
feu
I'm
all
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.