Dionysos - Guerrier de porcelaine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dionysos - Guerrier de porcelaine




Y'a-t-il plus fragile qu'un guerrier de porcelaine
Есть ли более хрупкий, чем фарфоровый воин
Y'a-t-il plus fragile qu'un noisetier en fleur sous la neige
Есть ли что-нибудь более хрупкое, чем орешник в цвету под снегом
Y'a-t-il plus fragile que le flacon de ta peau
Есть ли что-нибудь более хрупкое, чем флакон твоей кожи
sont enfermés ton coeur et ton cerveau
Где заперты твое сердце и мозг
Y'a-t-il plus agile qu'un flocon de porcelaine
Есть ли что-нибудь проворнее фарфоровой чешуйки
Fondant au creux de ton dos
Тает на тыльной впадине
Y'a-t-il plus fragile que ça, plus fragile que toi et moi, whohouho...
Есть ли что-нибудь более хрупкое, более хрупкое, чем мы с тобой, воухо...
Y'a-t-il plus fragile que ça, plus fragile que toi et moi, whohouho...
Есть ли что-нибудь более хрупкое, более хрупкое, чем мы с тобой, воухо...
Y'a-t-il plus agile que tes doigts de fée dingos
Есть ли что-нибудь более проворное, чем твои пальцы феи дингоса
Y'a-t-il plus agile que tes hanches de violoncelle
Есть ли что-нибудь проворнее твоих виолончельных бедер
Y'a-t-il plus fragile que les symphonies
Есть ли что-нибудь более хрупкое, чем симфонии
Jouées par l'orchestre de tes cris de souris
Играл оркестр твоих мышиных криков
Y'a-t-il plus fragile que les flocons de porcelaine
Есть ли что-нибудь более хрупкое, чем фарфоровые хлопья
Glissant entre nos peaux
Скользя между нашими шкурами
Y'a-t-il plus fragile que ça, plus fragile que toi et moi, whohouho...
Есть ли что-нибудь более хрупкое, более хрупкое, чем мы с тобой, воухо...
Y'a-t-il plus fragile que ça, plus fragile que toi et moi, whohouho...
Есть ли что-нибудь более хрупкое, более хрупкое, чем мы с тобой, воухо...
Y'a-t-il plus fragile que l'amour
Есть ли что-нибудь более хрупкое, чем любовь
Entre deux guerriers de porcelaine
Между двумя фарфоровыми воинами
Y'a-t-il plus fragile que l'amour
Есть ли что-нибудь более хрупкое, чем любовь
Entre deux guerriers de porcelaine
Между двумя фарфоровыми воинами
Y'a-t-il plus fragile que ça, plus fragile que toi et moi, whohouho...
Есть ли что-нибудь более хрупкое, более хрупкое, чем мы с тобой, воухо...
Y'a-t-il plus fragile que ça, plus fragile...
Есть ли что-то более хрупкое, более хрупкое...
Y'a-t-il plus fragile que ça, plus fragile que toi et moi, whohouho...
Есть ли что-нибудь более хрупкое, более хрупкое, чем мы с тобой, воухо...
Y'a-t-il plus fragile que ça, plus fragile...
Есть ли что-то более хрупкое, более хрупкое...
Qu'un guerrier de porcelaine
Что фарфоровый воин
Oh porcelaine
О фарфор





Writer(s): Elisabet Maistre, Eric Serra-tosio, Mathias Malzieu, Michael Ponton, Olivier Daviaud, Stephan Bertholio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.