Dionysos - L'homme sans trucage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dionysos - L'homme sans trucage




L'homme sans trucage
The Man Without Special Effects
Je n'suis qu'un trucage humain en voyage vers l'Adalousie
I'm just a human trick on a journey to Andalusia
Le pays les paysages se dessinent comme les spaghettis western
The land where the landscapes are drawn like spaghetti westerns
On raconte qu'aux États-Unis une vallée est morte de jalousie
They say that in the United States a valley died of jealousy
De l'Andalousie et de ses spaghettis western
Of Andalusia and its spaghetti westerns
Ho, Andalousie le pays les femmes regardent droit dans les yeux
Oh, Andalusia, the land where women look you straight in the eye
Le soleil sans lunettes, ni autre trucage droit dans les yeux (droit dans les yeux)
The sun without sunglasses, or any other trick, straight in the eye (straight in the eye)
Je ne suis qu'un trucage humain qui voudrait devenir un homme
I'm just a human trick who wants to become a man
Sans trucage à mon âge
Without special effects at my age
Le truc parfait serait d'être considéré comme un homme
The perfect trick would be to be considered a man
Un vrai, un grand, un être humain de mon âge
A real one, a great one, a human being of my age
Un humain sans trucage
A human without tricks
Je n'suis qu'un trucage humain, j'ai croisé sur mon chemin
I'm just a human trick, I met on my way
Un humain sans trucage qui rêvait cela dit jour et nuit
A human without special effects who dreamed, by the way, day and night
D'en devenir un
Of becoming one
Pourtant c'est lui qui me donne encore aujourd'hui la force et l'envie
Yet it is he who still gives me the strength and desire today
De rester parmi les humains aujourd'hui
To stay among humans today
Ho, encore et en cœur je dis merci à celui et à ceux qui comme lui
Oh, again and again I say thank you to him and those who like him
Lacèrent les cieux de mille feux dans artifice qu'il se glisse dans un livre
Tear the heavens with a thousand lights in an artifice that slips into a book
Un regard vous tape sur l'épaule pour vous dire "vas-y"
A look taps you on the shoulder to tell you "go ahead"
Vas-y saute, monte, grimpe, à ton coeur
Go jump, climb, climb to your heart's content
Sauve toi, n'ai pas peur
Save yourself, don't be afraid
Ouvre grand mon petit il est temps d'avaler une énorme bouffée d'air frais
Open wide my little one, it's time to swallow a huge breath of fresh air
Andalousia, Anda-Anda
Andalousia, Anda-Anda
Andalousia, Anda-Anda
Andalousia, Anda-Anda
Andalousia, Anda-Anda
Andalousia, Anda-Anda
Andalousia, Anda-Anda
Andalousia, Anda-Anda
Je ne suis qu'un trucage humain qui voudrait devenir un homme
I'm just a human trick who wants to become a man
Sans trucage à mon âge
Without special effects at my age
Le truc parfait serait d'être considéré comme un homme
The perfect trick would be to be considered a man
Un vrai, un grand, un être humain de mon âge
A real one, a great one, a human being of my age
Un humain sans trucage
A human without tricks
Andalousia
Andalousia
Anda
Anda
J'ne suis qu'un trucage humain qui voudrait devenir un homme
I'm just a human trick who wants to become a man
Sans trucage à mon âge
Without special effects at my age
Le truc parfait serait d'être considéré comme un homme
The perfect trick would be to be considered a man
Un vrai, un grand, un être humain de mon âge
A real one, a great one, a human being of my age
Andalousia
Andalousia






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.