Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La petite Princesse aux seins ecrasés
The Tiny Princess With Crushed Breasts
Enrobée
peau
de
pomme
Creamy
apple
skin
Elle
se
tartelait
tranquille
She
quietly
buttered
herself
Trognone
dans
sa
robe
de
peau
A
core
in
her
skin
dress
Elle
se
tartelait
tranquille
She
quietly
buttered
herself
Un
jour
qu′elle
était
à
fleur
de
pomme
One
day
when
she
was
apple
blossom
Et
qu'elle
se
promenait
en
ville
And
she
walked
around
town
Elle
sucra
sa
poitrine
voulant
séduire
un
homme
She
sudared
her
chest
wanting
to
seduce
a
man
Elle
s′enneigea
glucose
jusque
par
dessus
les
cils
She
snowed
herself
glucose
all
over
her
eyelashes
En
tant
que
tarte
aux
nuages
As
a
cloud
pie
Elle
ne
séduisit
personne
She
seduced
no
one
Elle
s'enneigea
glucose
par
dessus
les
cils
puis
elle
se
dit
She
snowed
herself
glucose
over
her
eyelashes
then
she
said
to
herself
Qu'est-ce
que
c′est
bon
de
fendre
en
courant
How
good
to
cleave
in
the
current
Trois
nuage
au
passage
Three
clouds
in
the
passage
Qu′est-ce
que
c'est
bon
de
fendre
en
courant
How
good
to
cleave
in
the
current
Trois
nuage
au
passage
Three
clouds
in
the
passage
"Ola
jolie
junkie"
lui
dit
un
espagnol
"Hey
pretty
junkie"
said
to
her
a
Spanish
man
Qui
croyait
fermement
Who
believed
firmly
Qu′elle
snifait
de
la
colle
That
she
was
snorting
glue
Ses
larmes
coulèrent
d'un
coup
Her
tears
flowed
suddenly
Comme
d′un
nuage
ouvert
Like
an
open
cloud
Arrosant
sa
poitrine
d'une
abondante
rivière
Watering
her
chest
with
an
abundant
river
Sa
robe
soudain
se
mit,
se
mit
à
rétrécir
Her
dress
suddenly
began,
began
to
shrink
Se
transformant
très
vite
en
trognon
pathétique
Transforming
very
quickly
into
a
pathetic
core
D′une
poitrinerie
rapide
With
a
rapid
breast
Elle
tenta
d'esquisser
mais
il
était
trop
tard
She
tried
to
sketch
but
it
was
too
late
Ses
seins
furent
écrasés
Her
breasts
were
crushed
Qu'est-ce
que
c′est
bon
de
fendre
en
courant
How
good
to
cleave
in
the
current
Trois
nuage
au
passage
Three
clouds
in
the
passage
Qu′est-ce
que
c'est
bon
de
fendre
en
courant
How
good
to
cleave
in
the
current
Trois
nuage
au
passage
Three
clouds
in
the
passage
Qu′est-ce
que
c'est
bon
de
fendre
en
courant
How
good
to
cleave
in
the
current
Trois
nuage
au
passage
Three
clouds
in
the
passage
Qu′est-ce
que
c'est
bon
de
fendre
en
courant
How
good
to
cleave
in
the
current
Trois
nuage
au
passage
Three
clouds
in
the
passage
Qu′est-ce
que
c'est
bon
de
fendre
en
courant
How
good
to
cleave
in
the
current
Trois
nuage
au
passage
Three
clouds
in
the
passage
Qu'est-ce
que
c′est
bon
de
fendre
en
courant
How
good
to
cleave
in
the
current
Trois
nuage
au
passage
Three
clouds
in
the
passage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferrer Elisabeth, Garidel Guillaume, Malzieu Mathias Adolphe Eugene, Ponton Michael, Serra-tosio Eric
Album
Haïku
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.