Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
le
connais
ce
chêne
I
know
that
oak
tree
well
Je
le
connais
I
know
it
well
Il
retient
l'horizon
It
stands
tall
against
the
horizon
Il
nous
protège
It
protects
us
Même
quand
il
neige
sur
les
fleurs
de
printemps
Even
when
it
snows
on
the
spring
flowers
De
notre
enfance
Of
our
childhood
Mémoire
sauve
du
vent
Memories
saved
from
the
wind
Entre
les
branches
Among
the
branches
Et
à
travers
le
temps
And
through
time
Il
me
connaît
ce
chêne
That
oak
tree
knows
me
well
Il
me
connaît
It
knows
me
well
Depuis
bien
longtemps
For
a
very
long
time
Il
n'oublie
rien
le
chêne
The
oak
tree
forgets
nothing
Je
me
déchaîne
pour
remonter
le
temps
I
run
wild
to
turn
back
time
De
notre
enfance
Of
our
childhood
Mémoire
sauve
du
vent
Memories
saved
from
the
wind
Entre
les
branches
Among
the
branches
Et
à
travers
le
temps
And
through
time
Sur
le
chemin
des
conifères
On
the
path
of
the
conifers
Sur
le
toit
des
conifères
On
the
roof
of
the
conifers
De
vivre
en
accéléré
Of
living
in
fast
motion
Oh
vivre
en
accéléré,
oh
Oh
to
live
in
fast
motion,
oh
Tu
l'as
planté
ce
chêne
You
planted
that
oak
tree
Tu
l'as
planté
le
jour
où
je
suis
né
You
planted
it
the
day
I
was
born
Il
a
poussé
le
chêne
The
oak
tree
has
grown
Dans
le
ciel
ses
branches
se
sont
enracinées
Its
branches
have
taken
root
in
the
sky
À
notre
enfance
To
our
childhood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisabet Ferrer Oupinie
Album
Le chêne
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.