Dionysos - Platini(s) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dionysos - Platini(s)




Platini(s)
Platini(s)
Ce nid de canaris
This nest of canaries
Au bord de mon lit
At the edge of my bed
Endormis sous leurs plumes comme énsevelie
Asleep under their feathers as if buried
Etant la première chose
Were the first thing
Qu′ils n'aient jamais vus
That they had never seen
Leur père en quelque sorte je suis devenu
Their father somehow I have become
Je les ait tous appelés Michel Platini
I have called them all Michel Platini
C′est bien d'en avoir plein pour prendre la route
It is good to have a lot to take on the road
Ils donnaient de l'ampleur
They gave amplitude
A chaqun de mes gestes
To each of my gestures
Et venaient se poser sur moi quand je m′écroulai
And came to rest on me when I collapsed
Transformez-moi en Michel Platini
Transform me into Michel Platini
Transformez-moi en Mi tant qu′il est encore tôt
Transform me into Mi while it is still early
Transformez-moi en Michel Platini
Transform me into Michel Platini
Transformez-moi en Mi tant qu'il est encore tôt
Transform me into Mi while it is still early
Je suis tombé de haut
I fell from high
J′en ai craché du sang
I spat blood
Je suis tombé de haut et je n'ai rien compris
I fell from high and I did not understand anything
Ou peut-être un peu trop
Or maybe a little too much
Transformez-moi en Michel Platini
Transform me into Michel Platini
Transformez-moi en Mi tant qu′il es encor tôt
Transform me into Mi while it is still early
Transformez-moi en Michel Platini
Transform me into Michel Platini
Transformez-moi en Mi tant qu'il est encore tôt
Transform me into Mi while it is still early
Au secours les amis de Michel Platini
Help me, friends of Michel Platini
En voilà de la joie
There is joy
Envolée la mélancolie
Melancholy flew away
Allez!
Go!
Volez!
Fly!
Allez!
Go!
Volez!
Fly!
Transformez-moi en Michel Platini
Transform me into Michel Platini
Transformez-moi en Mi tant qu′il est encore tôt
Transform me into Mi while it is still early
A la joie épique
To the epic joy
De prendre la route
To take the road
Avec toute une équipe
With a whole team
De Michel Platini
Of Michel Platini





Writer(s): élisabeth Maistre, Eric Serra-tosio, Guillaume Garidel, Mathias Malzieu, Michael Ponton, Stephan Bertholio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.