Paroles et traduction Dionysos - Tais-toi mon cœur
Tais-toi mon cœur
Tais-toi mon cœur
Pour
moi
c′est
l'heure
de
foutre
à
la
poubelle
For
me
it
is
the
hour
to
throw
into
the
garbage
Mon
cœur
en
bois
et
pour
de
bon
My
wooden
heart
and
for
good
C′est
le
crâne
serti
d'étincelles
It's
the
skull
dressed
with
sparks
Que
je
viens
donner
ma
démission
That
I
come
to
give
my
resignation
Allez,
les
oiseaux
de
mon
corps
Come
on,
the
birds
of
my
body
Fermez
vos
belles
gueules
à
passion
Shut
your
beautiful
mouths
to
passion
Les
accidents
d'amour
à
la
pelle
The
love
accidents
I
had
Ne
m′ont
pas
toujours
donné
raison
Didn't
always
give
me
hope
Tais-toi
mon
cœur,
je
ne
te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Tais-toi
mon
cœur,
je
ne
te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Oh,
tais-toi
mon
cœur,
je
ne
te
reconnais
pas
Oh,
shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Tais-toi
mon
cœur,
je
n′te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Moi
j'connais
seulement
celui
qui
s′emballe
I
only
know
the
one
who
gets
excited
Je
me
fabrique
un
cœur
de
pierre
I
make
myself
a
heart
of
stone
Pour
devenir
un
grand
garçon
To
become
a
big
boy
Celui
dont
tu
serais
fier
The
one
you
would
be
proud
of
Et
pourrais
tenir
une
maison
And
could
keep
a
house
running
Mais
un
beau
jour
comme
ça
tu
te
lèves
But
one
fine
day
when
you
wake
up
Avec
une
idée
à
la
con
With
a
stupid
idea
Fouiller
les
souvenirs
et
les
rêves
Searching
my
memories
and
dreams
Dans
la
poubelle
à
passion
Into
the
passion
garbage
Tais-toi
mon
cœur,
je
n'te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Tais-toi
mon
cœur,
je
ne
te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Oh,
tais-toi
mon
cœur,
je
n′te
reconnais
pas
Oh,
shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Tais-toi
mon
cœur,
je
ne
te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Moi
j'connais
seulement
celui
qui
s′emballe
I
only
know
the
one
who
gets
excited
J'ai
des
fissures
I
have
cracks
Dans
mes
chaussures
In
my
shoes
C'est
à
coup
sûr
That's
for
sure
Mon
cœur
de
pierre
My
heart
of
stone
Qui
me
fait
des
tremblements
de
terre
That
makes
me
tremble
Tais-toi
mon
cœur
Shut
up
my
heart
Tais-toi
mon
cœur,
mon
cœur
c′est
toi
Shut
up
my
heart,
my
heart
it's
you
Je
croyais
que
tu
t′étais
tu
et
elle
I
thought
you
had
left
with
her
Ne
se
souviendra
pas
de
toi
And
she
won't
remember
you
D'ailleurs
c′est
pas
la
peine
Besides,
there's
no
need
De
se
briser
comme
ça
To
break
up
like
this
Tu
vas
encore
lui
faire
peur
You'll
scare
her
again
Oh
tais-toi
mon
cœur,
tais-toi
mon
cœur,
je
ne
te
reconnais
pas
Oh
shut
up
my
heart,
shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Tais-toi
mon
cœur,
je
n'te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Tais-toi
mon
cœur,
je
ne
te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Écoutes
moi,
je
n′te
reconnais
pas
Listen
to
me,
I
don't
recognize
you
Tais-toi
mon
cœur,
je
ne
te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Écoutes
moi,
je
n'te
reconnais
pas
Listen
to
me,
I
don't
recognize
you
Oh,
tais-toi
mon
cœur,
je
n′te
reconnais
pas
Oh,
shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Tais-toi
mon
cœur,
je
ne
te
reconnais
pas
Shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Oh,
tais-toi
mon
cœur,
je
n'te
reconnais
pas
Oh,
shut
up
my
heart,
I
don't
recognize
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Malzieu, Michael Ponton, Eric Serra-tosio, Guillaume Stephane Garidel, Olivier Daviaud, Stephan Bertholio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.