Diorama - Foglie Secche - traduction des paroles en russe

Foglie Secche - Dioramatraduction en russe




Foglie Secche
Сухие листья
Foglie verdi e foglie secche
Зелёные листья и сухие листья
Non sono poi così diverse
Не такие уж они и разные
È un altro colore e un altro suono, ma
Другой цвет и другой звук, но
Cadono sulla stessa terra
Падают на одну и ту же землю
Sono foglie secche
Я - сухие листья
Quando sono a pezzi
Когда разбит на части
Quando mi calpesti e scricchiolo
Когда ты наступаешь на меня, и я хрущу
Come quando pensi
Как те моменты, когда ты думаешь,
Che non ci riesci
Что у тебя ничего не получается
Che vedi tutto nero
Что ты видишь всё в черном свете
Neanche gli amici ti convincono
И даже друзья не могут тебя переубедить
Ti chiedo scusa se ti sembro assente
Прости, если кажусь тебе отсутствующим
Non sono qui effettivamente
Меня на самом деле здесь нет
Ma si ritorna sempre
Но мы всегда возвращаемся
Dove si sta bene
Туда, где нам хорошо
O almeno si dovrebbe
По крайней мере, так должно быть
Foglie verdi e foglie secche
Зелёные листья и сухие листья
Non sono poi così diverse
Не такие уж они и разные
È un altro colore e un altro suono, ma
Другой цвет и другой звук, но
Cadono sulla stessa terra
Падают на одну и ту же землю
Queste note mi tengono sveglio
Эти ноты не дают мне уснуть
Di notte mi lasciano segni
Ночью оставляют на мне свои следы
Addosso come se niente fosse
На моём теле, будто ничего и нет
È mattina di già
Уже утро
Ho voglia di abbracciarti
Я хочу обнять тебя
Come se servisse
Как будто в этом есть смысл
Rimpicciolire gli altri
Уменьшать других
Quando mi sento uno scricciolo
Когда сам чувствую себя букашкой
Come foglie verdi
Как зелёные листья
Il fuoco non le arde
Огонь не жжёт их
Ma non sopravvivranno
Но они не переживут
A quest'inverno lunghissimo
Эту бесконечную зиму
Ho rami secchi e un po' di neve dentro
У меня сухие ветви и немного снега внутри
Ma la primavera sta arrivando
Но весна уже близко
Quando sorgerà il sole
Когда взойдёт солнце
Sarò pronto ad ogni raggio
Я буду готов к каждому его лучу
Foglie verdi e foglie secche (foglie verdi e foglie secche)
Зелёные листья и сухие листья (зелёные листья и сухие листья)
Non sono poi così diverse
Не такие уж они и разные
È un altro colore e un altro suono, ma
Другой цвет и другой звук, но
Cadono sulla stessa terra (ricado insieme a te)
Падают на одну и ту же землю (падаю вместе с тобой)
Queste note mi tengono sveglio
Эти ноты не дают мне уснуть
Di notte mi lasciano segni
Ночью оставляют на мне свои следы
Addosso come se niente fosse
На моём теле, будто ничего и нет
È mattina di già
Уже утро
E ho voglia di abbracciarti
И я хочу тебя обнять





Writer(s): Matteo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.