Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sant'Eustorgio
Sant'Eustorgio
Ho
visto
il
mondo
girare
nei
tuoi
occhi
Ich
sah
die
Welt
sich
in
deinen
Augen
drehen
E
le
stelle
sul
tuo
soffitto
Und
die
Sterne
an
deiner
Decke
Illuminato
da
tutto
ciò
che
tocchi
Erleuchtet
von
allem,
was
du
berührst
Il
pensiero
che
abbiamo
vinto
Der
Gedanke,
dass
wir
gewonnen
haben
Per
ora
abbiamo
vinto
Vorerst
haben
wir
gewonnen
Domani
non
lo
so
Morgen,
ich
weiß
es
nicht
Ma
ho
un
bel
presentimento
Aber
ich
habe
eine
gute
Vorahnung
Raccontami
la
tua
vita
Erzähl
mir
dein
Leben
O
almeno
dammi
un
indizio
Oder
gib
mir
zumindest
einen
Hinweis
Su
chi
eri
o
chi
sarai
Wer
du
warst
oder
wer
du
sein
wirst
Inizia
dall'inizio
Beginne
am
Anfang
Perché
ho
un'eternità
Denn
ich
habe
eine
Ewigkeit
Chiusa
in
un
pomeriggio
Eingeschlossen
in
einem
Nachmittag
Quanto
tempo
mi
dai
Wie
viel
Zeit
gibst
du
mir
Per
diventare
un
vizio
Um
zu
einer
Sucht
zu
werden
Saltiamo
sui
pensieri
ad
occhi
chiusi
come
un
sogno
Wir
springen
mit
geschlossenen
Augen
über
Gedanken
wie
in
einem
Traum
Ci
aggrappiamo
ai
doppi
sensi
per
non
toccare
il
fondo
Wir
klammern
uns
an
Doppeldeutigkeiten,
um
nicht
den
Boden
zu
berühren
Ti
giuro,
la
mia
testa
ultimamente
non
è
un
bel
posto
Ich
schwöre
dir,
mein
Kopf
ist
in
letzter
Zeit
kein
schöner
Ort
Sorridi
e
ricordami
che
c'è
di
peggio
al
mondo
Lächle
und
erinnere
mich
daran,
dass
es
Schlimmeres
auf
der
Welt
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.