Paroles et traduction en anglais Diorama - WOW!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorni
luminosi
Bright
days
Sogni
forti
Strong
dreams
Sta
sbocciando
un
fiore
A
flower
is
blooming
Il
sole
a
mezzogiorno
The
midday
sun
Nutre
gli
occhi
Nourishes
my
eyes
E
mi
scalda
il
cuore
And
warms
my
heart
Oggi
non
penserò
ai
soldi
Today
I
won't
think
about
money
E
a
tutte
le
invenzioni
And
all
the
inventions
Che
ci
rendono
schiavi
That
enslave
us
Stormi
di
parole
coltivo
Flocks
of
words
I
cultivate
Sopra
ci
cammino
I
walk
upon
them
Ma
un
giorno
voliamo
But
one
day
we'll
fly
Che
bella
vita
questa
vita
What
a
beautiful
life
this
life
is
A
cosa
serve
fare
finta
What's
the
point
of
pretending
Di
sapere
qual
è
il
senso
To
know
what
the
meaning
is
Osserva
questa
meraviglia
Look
at
this
wonder
Ci
fa
ballare
quando
vibra
It
makes
us
dance
when
it
vibrates
E
come
noi
si
sta
espandendo
And
like
us,
it's
expanding
Se
ti
manca
il
coraggio
If
you
lack
courage
Anche
solo
per
un
attimo
Even
just
for
a
moment
Chiedine
un
po'
a
me
Ask
me
for
some
Se
perdi
l'entusiasmo
If
you
lose
your
enthusiasm
E
il
cielo
non
ti
parla
And
the
sky
doesn't
speak
to
you
Ti
accenderò
una
stella
I'll
light
a
star
for
you
Sai
che
ci
sono
diecimila
modi
You
know
there
are
ten
thousand
ways
Per
rincorrere
lo
stesso
sogno
To
chase
the
same
dream
E
se
hai
voglia
di
cambiare
è
solo
And
if
you
want
to
change
it's
only
Una
decisione
tua
Your
decision
Sai
che
tutte
le
trappole
peggiori
You
know
that
the
worst
traps
Ce
le
costruiamo
sempre
noi
We
always
build
them
ourselves
Però
vivere
in
una
prigione
non
è
obbligatorio
But
living
in
a
prison
is
not
mandatory
Oggi
non
penserò
ai
soldi
Today
I
won't
think
about
money
E
a
tutte
le
invenzioni
che
ci
rendono
schiavi
And
all
the
inventions
that
enslave
us
Perché
è
gratis
tutto
ciò
che
amo
Because
everything
I
love
is
free
Spendo
solo
su
ciò
che
non
comprendo
I
only
spend
on
what
I
don't
understand
Io
e
te
invece
direi
che
ci
capiamo
You
and
I,
I'd
say
we
understand
each
other
Ed
è
per
questo
che
per
te
mi
spendo
And
that's
why
I
spend
myself
on
you
Che
bella
vita
questa
vita
What
a
beautiful
life
this
life
is
A
cosa
serve
fare
finta
What's
the
point
of
pretending
Di
sapere
qual
è
il
senso
To
know
what
the
meaning
is
Osserva
questa
meraviglia
Look
at
this
wonder
Ci
fa
ballare
quando
vibra
It
makes
us
dance
when
it
vibrates
E
come
noi
si
sta
espandendo
And
like
us,
it's
expanding
Se
ti
manca
il
coraggio
If
you
lack
courage
Anche
solo
per
un
attimo
Even
just
for
a
moment
Chiedine
un
po'
a
me
Ask
me
for
some
Se
perdi
l'entusiasmo
If
you
lose
your
enthusiasm
E
il
cielo
non
ti
parla
And
the
sky
doesn't
speak
to
you
Ti
accenderò
una
stella
I'll
light
a
star
for
you
Se
cadi
troppo
in
basso
If
you
fall
too
low
Io
ti
prenderò
in
braccio
I'll
take
you
in
my
arms
Conta
su
di
me
Count
on
me
Se
perdi
l'entusiasmo
If
you
lose
your
enthusiasm
E
il
cielo
non
ti
parla
And
the
sky
doesn't
speak
to
you
Ti
accenderò
una
stella
I'll
light
a
star
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Franco, Emanuele Maria Sacchi
Album
WOW!
date de sortie
07-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.