Paroles et traduction Diosque feat. Los Besos - Alegría Dispersa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegría Dispersa
Разбросанная радость
Donde
guardo
eso
Где
я
это
храню?
Me
esconderé
por
la
mañana
Спрячусь
утром,
Para
que
sepas
bien
el
lugar
donde
fui
Чтобы
ты
точно
знала,
где
я
был.
Termine
brillando
pero
en
un
pozo
ciego,
solo
В
итоге
сиял,
но
в
темной
яме,
один.
Opacándome
el
sol,
entre
aquí
Затмевая
солнце,
вошел
сюда.
Alegría
dispersa,
muy
dispersa
Разбросанная
радость,
очень
разбросанная.
Puse
cartas
invisibles
sobre
la
mesa
Я
положил
невидимые
карты
на
стол.
Junto
un
vaso
de
agua
con
tu
labial
Соединил
стакан
воды
с
твоей
помадой.
Besos
recordados
Вспомнил
поцелуи.
Escucho
una
cigarra
tan
lejos
que
estaba
cerca
Слышу
цикаду
так
далеко,
что
она
была
близко.
Yo
puedo
dormir
con
ella
Я
могу
спать
с
ней.
Pongo
el
alma
lenta
Замедляю
душу.
Ay,
este
desconcierto
con
forma
de
espiral
Ах,
эта
растерянность
в
форме
спирали.
Alguien
que
me
despierte
Кто-нибудь,
разбудите
меня.
Alguien
que
me
lleve
Кто-нибудь,
отведите
меня
Al
borde
del
borde
На
край
края,
Del
máximo
borde
Самого
края.
Alegría
dispersa,
muy
dispersa
Разбросанная
радость,
очень
разбросанная.
Puse
cartas
invisibles
sobre
la
mesa
Я
положил
невидимые
карты
на
стол.
Junto
un
vaso
de
agua
con
tu
labial
Соединил
стакан
воды
с
твоей
помадой.
Besos
recordados
Вспомнил
поцелуи.
Escucho
una
cigarra
tan
lejos
que
estaba
cerca
Слышу
цикаду
так
далеко,
что
она
была
близко.
Yo
puedo
dormir
con
ella
Я
могу
спать
с
ней.
Pongo
el
alma
lenta
Замедляю
душу.
Ay,
este
desconcierto
con
forma
de
espiral
Ах,
эта
растерянность
в
форме
спирали.
Alguien
que
me
despierte
Кто-нибудь,
разбудите
меня.
Alguien
que
me
lleve
Кто-нибудь,
отведите
меня
Al
borde
del
borde
На
край
края,
Del
máximo
Borde
Самого
края.
Al
borde
del
borde
На
край
края,
Al
borde
del
borde
На
край
края,
Del
máximo
borde
Самого
края.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Román Diosque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.