Paroles et traduction Dip Black feat. Frank Blak - Go Get It
Go Get It
Иди И Принеси Это
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
N'
go
out
n
get
it
N'
go
out
n
get
it
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
n
get
it
I
gotta
go
out
n
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
go
out
N'
go
go
Go
out
N'
go
out
N'
go
go
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
go
out
N'
go
Go
out
N'
go
out
N'
go
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
Mama
says
I'm
geekin'
on
the
work
Mama
says
I'm
geekin'
on
the
work
She
don't
want
me
sleeping
in
the
dirt
Она
не
хочет,
чтобы
я
спал
в
грязи.
Plz
don't
be
the
reason
on
a
shirt
Пожалуйста,
не
будьте
причиной
появления
надписи
на
рубашке
Or
ima
have
to
squeeze
it
till
it
burst
Или
мне
придется
сжимать
его,
пока
он
не
лопнет
Every
other
day
is
like
a
trial
Каждый
второй
день
похож
на
испытание
N****s
hatin'
prayin'
on
the
mile
Никто
не
хочет
молиться
на
протяжении
мили.
They
can't
even
take
it
in
the
wild
Они
не
могут
этого
вынести
даже
в
дикой
природе
Only
get
my
number
when
u
dial
Узнают
мой
номер,
только
когда
ты
набираешь
его
Schemin'
got
me
walkin'
to
the
thrown
Из-за
интриг
я
дошел
до
заброшенного
Demons
got
me
talkin
to
the
phone
Демоны
заставляют
меня
болтать
по
телефону
Growing
up
like
Pac
without
a
home
Я
рос,
как
Пак,
без
дома
Got
me
makin'
gwop
when
I'm
alone
Из-за
этого
я
зарабатываю
кучу
денег,
когда
остаюсь
один
I've
been
runnin'
deep
like
it's
a
lap
Я
забирался
все
дальше
и
дальше,
как
на
круге
по
воде
Comin'
with
the
heat
line
it's
a
tap
Приближаюсь
к
теплотрассе,
это
как
удар.
Youngin'
in
the
street
without
a
map
Молодой
человек
на
улице,
без
карты...
Leave
u
wanting
sleep
without
a
nap
Ты
хочешь
спать,
но
не
можешь
выспаться...
Buggin'
out
I
just
keep
buggin'
out
quick
Сваливаю,
я
просто
продолжаю
быстро
сваливать.
I
just
keep
thuggin'
out
I
got
that
thuggin'
out
s***
Я
просто
продолжаю
заниматься
бандитизмом,
у
меня
есть
этот
бандитизм,
потому
что***
I
got
that
forty
to
go
wit'
a
forty
У
меня
есть
сорок,
чтобы
пойти
с
сорокалетней
девушкой
N'
I
gotta
shorty
to
go
wit
a
date
И
мне
нужен
парень,
чтобы
пойти
на
свидание
I
gotta
shorty
to
go
wit
a
shorty
Мне
нужен
парень,
чтобы
пойти
с
девушкой
U
gimme
a
forty
I'll
nut
in
her
face
Если
ты
дашь
мне
сорок,
я
плюну
ей
в
лицо
Buck
in
dis
place
I
cannot
f***
with
a
waste
На
этом
месте
я
не
могу
тратить
время
впустую
Done
wit'
the
pace
just
like
that
drum
N'
a
bass
Все
в
таком
же
темпе,
как
драм-н-бейс.
Pumpin'
the
breaks
not
till
I'm
runnin'
the
race
Я
не
делаю
перерывов,
пока
не
участвую
в
гонке
Pumpin'
the
breaks
cuz
I
cannot
f***
wit
these
fakes
Делаю
перерывы,
потому
что
не
могу
разобраться
с
этими
подделками
I
gotta
go
out
N'
get
it
Я
должен
пойти
и
забрать
их.
I
gotta
go
out
N'
get
it
Я
должен
выйти
и
забрать
это.
I
gotta
go
out
N'
get
it
Я
должен
пойти
и
забрать
это
N'
go
out
n
get
it
Я
должен
пойти
и
забрать
это
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
Я
должен
пойти
и
забрать
это
I
gotta
go
out
N'
get
it
Я
должен
пойти
и
забрать
это
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
n
get
it
I
gotta
go
out
n
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
go
out
N'
go
go
Go
out
N'
go
out
N'
go
go
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
go
out
N'
go
Go
out
N'
go
out
N'
go
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
Выпрыгивай,
иди
и
получи
это.
N'
go
out
N'
get
it
Выйди
и
возьми
это.
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
И
уходи,
И
уходи,
И
уходи...
I
gotta
go
out
& get
it
this
rap
s***
a
drug
Я
должен
пойти
и
понять,
что
этот
рэп
- настоящий
наркотик.
I
think
I'm
addicted
ran
off
on
some
plugs
Мне
кажется,
я
подсел
на
какие-то
пробки
I
wasn't
committed
playing
in
the
mud
Я
не
был
связан
обязательствами,
играя
в
грязи
Trying
touch
some
digits
living
like
a
thug
Пытаясь
разобраться
в
некоторых
вещах,
живя
как
бандит
But
I
wasn't
living
I
just
wanted
love
Но
я
не
жил,
я
просто
хотел
любви.
Crowned
the
wrong
women
Короновал
не
тех
женщин
Eyes
full
blood
when
I
get
to
thinking
Глаза
наливаются
кровью,
когда
я
начинаю
думать
Put
em
in
the
dirt
f***
the
competition
Втоптал
их
в
грязь,
к
чертовой
матери,
конкуренцию
F*****
up
& forgot
who
the
f***
I
am
started
doing
s***
I
didn't
understand
Облажался
и
забыл,
кто
я
такой,
начал
делать
то,
чего
не
понимал
Had
to
reconstruct
& make
another
a
plan
Пришлось
перестроить
и
придумать
другой
план
Baby
I
just
need
a
hundred
grand
Детка,
мне
просто
нужна
сотня
тысяч.
So
if
you
ain't
with
it
I
gotta
go
go
get
it
Так
что,
если
ты
не
согласен,
я
должен
пойти
и
забрать
это.
I
don't
have
the
minutes
to
sit
on
the
couch
У
меня
нет
ни
минуты,
чтобы
посидеть
на
диване
Okay
I
admit
it
I
did
me
some
chilling
Ладно,
я
признаю,
что
я
немного
расслабился
Got
stuck
in
my
feelings
& had
all
these
doubts
Я
запутался
в
своих
чувствах
и
во
всех
этих
сомнениях
I
still
ain't
out
the
woods
yet
Я
все
еще
не
вышел
из
тупика
I
gotta
patch
up
the
scars
Мне
нужно
залатать
шрамы
I
learned
to
stay
in
my
lane
Я
научился
не
сворачивать
со
своего
пути
Can't
playing
no
catch
up
with
y'all
Не
могу
с
вами
в
догонялки
играть
Ain't
saying
I
got
no
emotions
Это
не
значит,
что
у
меня
нет
эмоций.
No
I
just
can't
get
em
involved
Нет,
я
просто
не
могу
вовлечь
их
в
это
дело
Cause
you'll
try
to
slip
a
potion
Потому
что
ты
попытаешься
подсунуть
мне
зелье
Yeah
that's
why
I
move
like
a
dog
b****
Да,
именно
поэтому
я
двигаюсь
как
собака.****
You
can't
be
part
of
the
outfit
Ты
не
можешь
быть
частью
моей
команды
Just
do
what
you
do
& don't
get
in
my
way
Просто
делай
то,
что
делаешь,
и
не
становись
у
меня
на
пути
I
hope
you
listen
& hear
what
say
Я
надеюсь,
ты
слушаешь
и
слышишь,
что
я
говорю
I'm
gathering
strength
stronger
by
the
day
Я
набираюсь
сил
и
становлюсь
сильнее
с
каждым
днем
I'ma
get
mine
no
matter
the
struggles
Я
добьюсь
своего,
несмотря
ни
на
что.
I'm
rebuilding
muscle
to
pick
up
the
pace
Я
восстанавливаю
мышцы,
чтобы
прибавить
в
темпе
You
play
my
heart
& it's
gon
be
hard
Ты
играешь
на
моем
сердце,
и
это
будет
нелегко
For
you
to
come
back
& fall
into
my
grace
Если
ты
вернешься
и
снискаешь
мою
благосклонность
I
gotta
go
out
N'
get
it
Я
должен
пойти
и
добиться
своего.
I
gotta
go
out
N'
get
it
Я
должен
выйти
и
забрать
это.
I
gotta
go
out
N'
get
it
Я
должен
пойти
и
забрать
это
N'
go
out
n
get
it
Я
должен
пойти
и
забрать
это
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
Я
должен
пойти
и
забрать
это
I
gotta
go
out
N'
get
it
Я
должен
пойти
и
забрать
это
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
n
get
it
I
gotta
go
out
n
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
go
out
N'
go
go
Go
out
N'
go
out
N'
go
go
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
get
it
Go
out
N'
go
out
N'
go
Go
out
N'
go
out
N'
go
I
gotta
go
out
N'
get
it
I
gotta
go
out
N'
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
Hop
out
N'
go
out
n
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
get
it
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
N'
go
out
N'
go
out
N'
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.