Diplo - Sad in the Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diplo - Sad in the Summer




Sad in the Summer
Грущу этим летом
I know and you know
И я знаю, и ты знаешь,
That this won't last a lifetime
Что это не продлится вечно.
That don't mean that
Но это не значит,
We should be alone tonight
Что мы должны быть одни этой ночью.
Baby, we got a good thing going
Детка, у нас с тобой всё так хорошо,
So don't leave me bluer than the sky
Не делай так, чтобы я грустил больше, чем небо хмурится.
Tell me that we can keep it rolling
Скажи, что мы можем продолжать в том же духе,
I can be yours and you be mine
Я могу быть твоим, а ты - моей.
I don't wanna be sad in the summer, so
Я не хочу грустить этим летом, так что,
Please don't let me go 'til it's over
Пожалуйста, не отпускай меня, пока всё не закончится.
I don't wanna be sad in the summer, so
Я не хочу грустить этим летом, так что,
Can you just hold me close a little longer?
Можешь просто обнять меня покрепче и подольше?
Keep making love while the sun shines
Давай будем любить друг друга, пока светит солнце,
When September comes, we'll say goodbye
А когда придёт сентябрь, мы попрощаемся.
I don't wanna be sad in the summer, so
Я не хочу грустить этим летом, так что,
Sad in the summer, so sad in the summer, no (no, no, no)
Грустить этим летом, так грустить этим летом, нет (нет, нет, нет).
Please, please don't let me go (no, no)
Пожалуйста, пожалуйста, не отпускай меня (нет, нет).
Please, please don't let me go (no, no)
Пожалуйста, пожалуйста, не отпускай меня (нет, нет).
Please, please don't let me go (no)
Пожалуйста, пожалуйста, не отпускай меня (нет).
I say, please don't let me go
Я говорю, пожалуйста, не отпускай меня.
If you stay, I'll make
Если ты останешься, я буду
The most of every sunrise
Ценить каждый восход солнца.
I'll be what you need
Я буду всем, что тебе нужно,
'Til you leave, while we have the time
Пока ты не уйдёшь, пока у нас есть время.
Baby, we got a good thing going
Детка, у нас с тобой всё так хорошо,
So don't leave me bluer than the sky
Не делай так, чтобы я грустил больше, чем небо хмурится.
Tell me that we can keep it rolling
Скажи, что мы можем продолжать в том же духе,
I will be yours and you be mine
Я буду твоим, а ты - моей.
I don't wanna be sad in the summer, so
Я не хочу грустить этим летом, так что,
Please don't let me go 'til it's over
Пожалуйста, не отпускай меня, пока всё не закончится.
I don't wanna be sad in the summer, so
Я не хочу грустить этим летом, так что,
Can you just hold me close a little longer?
Можешь просто обнять меня покрепче и подольше?
Keep making love while the sun shines
Давай будем любить друг друга, пока светит солнце,
When September comes, we'll say goodbye
А когда придёт сентябрь, мы попрощаемся.
I don't wanna be sad in the summer, so
Я не хочу грустить этим летом, так что,
Sad in the summer, so sad in the summer, no (no, no, no)
Грустить этим летом, так грустить этим летом, нет (нет, нет, нет).
Please, please don't let me go (no, no)
Пожалуйста, пожалуйста, не отпускай меня (нет, нет).
Please, please don't let me go (no, no)
Пожалуйста, пожалуйста, не отпускай меня (нет, нет).
Please, please don't let me go (no)
Пожалуйста, пожалуйста, не отпускай меня (нет).
I say, please don't let me go (no, no, no)
Я говорю, пожалуйста, не отпускай меня (нет, нет, нет).
Please, please don't let me go (no, no)
Пожалуйста, пожалуйста, не отпускай меня (нет, нет).
Please, please don't let me go (no, no)
Пожалуйста, пожалуйста, не отпускай меня (нет, нет).
Please, please don't let me go (no)
Пожалуйста, пожалуйста, не отпускай меня (нет).
I say, please don't let me go
Я говорю, пожалуйста, не отпускай меня.





Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Maxime Marie Laurent Picard, Clement Marie Jacques Picard, Geoffrey Elliott Warburton, Henry Agincourt Allen, Ben Johnson, Lily Rose Williamson, Griffen Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.