Paroles et traduction Diplo feat. ERNEST - Bottle’s Bout Dead (feat. ERNEST)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle’s Bout Dead (feat. ERNEST)
Бутылка почти пуста (feat. ERNEST)
One
last
shot
Последний
глоток
One
more
sip
Еще
один
маленький
Like
it
or
not,
love′s
on
the
rocks
Нравится
тебе
это
или
нет,
наша
любовь
на
дне
Like
the
smile
on
her
lips
(on
her
lips,
on
her
lips)
Как
улыбка
на
твоих
губах
(на
твоих
губах,
на
твоих
губах)
It
was
good
while
it
lasted
Было
хорошо,
пока
длилось
But
it's
gone
when
it′s
gone
Но
все
проходит
No,
it
ain't
hard
to
see
Нет,
это
не
трудно
понять
It's
a
miracle
that
we
made
it
last
this
long
Это
чудо,
что
мы
протянули
так
долго
This
bottle′s
′bout
dead,
just
a
couple
more
drops
Эта
бутылка
почти
пуста,
осталось
всего
пару
капель
That
open
sign's
on,
but
it′s
'bout
to
turn
off
Табличка
"Открыто"
горит,
но
скоро
погаснет
This
watered-down
dream
in
the
bottom
of
a
glass
Эта
разбавленная
мечта
на
дне
бокала
Is
all
the
proof
we
need,
some
things
don′t
last
Всё
доказательство,
которое
нам
нужно,
некоторые
вещи
не
вечны
And
all
the
words
that
could've
fixed
this
already
been
said
И
все
слова,
которые
могли
бы
это
исправить,
уже
сказаны
This
bottle′s
'bout
dead
Эта
бутылка
почти
пуста
(This
bottle's
′bout
dead)
(Эта
бутылка
почти
пуста)
Yeah,
we
keep
wishing′
on
the
neon
stars
above
the
door
Да,
мы
продолжаем
загадывать
желания
на
неоновые
звезды
над
дверью
Findin'
bars
that
we
can
lean
on,
that′s
what
they
make
'em
for
Находим
бары,
на
которые
можно
опереться,
для
этого
они
и
созданы
Keep
on
actin′
like
it
isn't,
but
apparently
it
is
Продолжаем
делать
вид,
что
это
не
так,
но,
видимо,
это
так
Ooh,
no
matter
how
much
we
hated
this
Ох,
как
бы
мы
ни
ненавидели
это
This
bottle′s
'bout
dead,
just
a
couple
more
drops
Эта
бутылка
почти
пуста,
осталось
всего
пару
капель
That
open
sign's
on,
but
it′s
′bout
to
turn
off
Табличка
"Открыто"
горит,
но
скоро
погаснет
This
watered-down
dream
in
the
bottom
of
a
glass
Эта
разбавленная
мечта
на
дне
бокала
Is
all
the
proof
we
need,
some
things
don't
last
Всё
доказательство,
которое
нам
нужно,
некоторые
вещи
не
вечны
And
all
the
words
that
could′ve
fixed
this
already
been
said
И
все
слова,
которые
могли
бы
это
исправить,
уже
сказаны
This
bottle's
′bout
dead
Эта
бутылка
почти
пуста
So
bottoms
up,
baby
Так
что
до
дна,
малышка
Here's
to
the
both
of
us
За
нас
обоих
Go
a
little
crazy
in
love
for
a
little
while
Давай
немного
сойдем
с
ума
от
любви
на
какое-то
время
Ooh,
and
then
goin′
out
in
style
Ох,
а
потом
уйдем
красиво
'Cause
this
bottle's
′bout
dead,
just
a
couple
more
drops
Потому
что
эта
бутылка
почти
пуста,
осталось
всего
пару
капель
That
open
sign′s
on,
but
it's
′bout
to
turn
off
Табличка
"Открыто"
горит,
но
скоро
погаснет
This
watered-down
dream
in
the
bottom
of
a
glass
Эта
разбавленная
мечта
на
дне
бокала
Is
all
the
proof
we
need,
some
things
don't
last
Всё
доказательство,
которое
нам
нужно,
некоторые
вещи
не
вечны
And
all
the
words
that
could′ve
fixed
this
already
been
said
И
все
слова,
которые
могли
бы
это
исправить,
уже
сказаны
This
bottle's
′bout
dead
Эта
бутылка
почти
пуста
(This
bottle's
'bout
dead)
(Эта
бутылка
почти
пуста)
This
bottle′s
′bout
dead
Эта
бутылка
почти
пуста
(This
bottle's
′bout
dead)
(Эта
бутылка
почти
пуста)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas "diplo" Wesley Pentz, Rodney Dale Clawson, Henry Agincourt Allen, Jacob Robert Durrett, Smith Ernest K.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.