Diplo feat. Jessie Murph & Polo G - Heartbroken (VIP) - traduction des paroles en allemand

Heartbroken (VIP) - Jessie Murph , Diplo , Polo G traduction en allemand




Heartbroken (VIP)
Herzgebrochen (VIP)
Used to pray for rain just to stay inside
Früher betete ich um Regen, nur um drinnen zu bleiben
You wouldn't believe it, every move I made I was terrified
Du würdest es nicht glauben, jede Bewegung, die ich machte, machte mir furchtbare Angst
Thought that every road I took had a bitter end
Dachte, dass jeder Weg, den ich nahm, ein bitteres Ende hätte
I just couldn't see it, I convinced myself trynna trust again
Ich konnte es einfach nicht sehen, ich überzeugte mich selbst, dass der Versuch, wieder zu vertrauen
Would be like trynna make a river run upstream
Wie der Versuch wäre, einen Fluss stromaufwärts fließen zu lassen
Trynna make a mountain into a valley
Der Versuch, einen Berg in ein Tal zu verwandeln
That's what your love does to me
Das ist es, was deine Liebe mit mir macht
You make me feel
Du gibst mir das Gefühl
Like I never had my heart broken
Als wäre mein Herz nie gebrochen worden
Like I never saw a door closin'
Als hätte ich nie eine Tür sich schließen sehen
Like I never watched love run away on fire in the night
Als hätte ich nie zugesehen, wie die Liebe in der Nacht in Flammen davonlief
Like a pack of wild horses
Wie eine Herde wilder Pferde
Like I never felt the tears rollin'
Als hätte ich nie die Tränen rollen gefühlt
Like I never said "Here's hopin'
Als hätte ich nie gesagt: "Ich hoffe so sehr,
I can find me someone who is good at bein' real
dass ich jemanden finden kann, der gut darin ist, echt zu sein
Who can make me feel wide open"
Der mich völlig offen fühlen lässt"
Like I never had my heart
Als hätte ich nie mein Herz
Like I never had my heart
Als hätte ich nie mein Herz
Oh oh 'cause you make me, you make me feel
Oh oh, denn du gibst mir, du gibst mir das Gefühl
Like I've never been too much to handle
Als wärst du nie zu viel gewesen, um damit umzugehen
Roll the dice, you know love is a gamble
Wirf die Würfel, du weißt, Liebe ist ein Glücksspiel
Felt like I always had the poorest examples
Hatte das Gefühl, ich hatte immer die schlechtesten Beispiele
I'm trynna relight that candle
Ich versuch', diese Kerze wieder anzuzünden
My Cinderella
Meine Cinderella
No questionin', this shit forever
Keine Frage, dieser Scheiß ist für immer
Pain in written letters, sheddin' tears while we sit together
Schmerz in geschriebenen Briefen, Tränen vergießen, während wir zusammensitzen
Forget the pressure, know our love hard
Vergiss den Druck, weiß, unsere Liebe ist hart
I'm sick of lectures
Ich hab' die Vorträge satt
Stuck in rain storms, I could get used to this different weather
Gefangen in Regenstürmen, ich könnt' mich an dieses andere Wetter gewöhnen
Broken pieces, that was all I had
Zerbrochene Stücke, das war alles, was ich hatte
Girl, I promise now you all I got (like I never)
Mädchen, ich versprech', jetzt bist du alles, was ich hab' (Als hätte ich nie)
Had my heart broken
Mein Herz gebrochen bekommen
Like I never saw a door closin'
Als hätte ich nie eine Tür sich schließen sehen
Like I never watched love run away on fire in the night
Als hätte ich nie zugesehen, wie die Liebe in der Nacht in Flammen davonlief
Like a pack of wild horses
Wie eine Herde wilder Pferde
Like I never felt the tears rollin'
Als hätte ich nie die Tränen rollen gefühlt
Like I never said "Here's hopin'
Als hätte ich nie gesagt: "Ich hoffe so sehr,
I can find me someone who is good at being real
dass ich jemanden finden kann, der gut darin ist, echt zu sein
Who can make me feel wide open"
Der mich völlig offen fühlen lässt"
Like I never had my heart
Als hätte ich nie mein Herz
Make me feel wide open
Lässt mich völlig offen fühlen
Like I never had my heart
Als hätte ich nie mein Herz
Like I had never had my heart broken
Als wäre mein Herz nie gebrochen worden
Like I never saw a door closin'
Als hätte ich nie eine Tür sich schließen sehen
Like I never watched love run away on fire in the night
Als hätte ich nie zugesehen, wie die Liebe in der Nacht in Flammen davonlief
Like a pack of wild horses
Wie eine Herde wilder Pferde
Like I never felt the tears rollin'
Als hätte ich nie die Tränen rollen gefühlt
Like I never said "Here's hopin'
Als hätte ich nie gesagt: "Ich hoffe so sehr,
I can find me someone who is good at being real
dass ich jemanden finden kann, der gut darin ist, echt zu sein
Who can make me feel wide open"
Der mich völlig offen fühlen lässt"
Like I never had my heart
Als hätte ich nie mein Herz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.