Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
Don't
hide
from
me,
I'm
not
here
to
love
myself
Versteck
dich
nicht
vor
mir,
ich
bin
nicht
hier,
um
mich
selbst
zu
lieben
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
And
don't
lie
to
me,
I'm
not
here
to
trust
myself
Und
lüg
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
hier,
um
mir
selbst
zu
vertrauen
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
Do
you
ever
wonder
why
it's
never
in
our
hands?
Oh-oh
Fragst
du
dich
manchmal,
warum
es
nie
in
unserer
Hand
liegt?
Oh-oh
Do
you
ever
wonder
why
it's
never
in
our
hands?
Fragst
du
dich
manchmal,
warum
es
nie
in
unserer
Hand
liegt?
It's
not
my
fault
that
you
feel
alone
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
du
dich
allein
fühlst
I've
kept
my
promises,
I
might
be
gone
Ich
habe
meine
Versprechen
gehalten,
ich
könnte
weg
sein
All
by
myself,
I've
been
holding
on
Ganz
allein
habe
ich
durchgehalten
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
There
was
a
time
that
we,
we
could
really
lose
ourselves
Es
gab
eine
Zeit,
da
konnten
wir,
wir
konnten
uns
wirklich
verlieren
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
I
think
you
were
made
for
me,
we're
not
here
to
choose
ourselves
Ich
glaube,
du
wurdest
für
mich
gemacht,
wir
sind
nicht
hier,
um
uns
selbst
zu
wählen
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
Do
you
ever
wonder
why
it's
never
in
our
hands?
Yeah,
oh,
yeah
Fragst
du
dich
manchmal,
warum
es
nie
in
unserer
Hand
liegt?
Yeah,
oh,
yeah
Do
you
ever
wonder
why
it's
never
in
our
hands?
Oh
Fragst
du
dich
manchmal,
warum
es
nie
in
unserer
Hand
liegt?
Oh
It's
not
my
fault
that
you
feel
alone
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
du
dich
allein
fühlst
I've
kept
my
promises,
I
might
be
gone
Ich
habe
meine
Versprechen
gehalten,
ich
könnte
weg
sein
All
by
myself,
I've
been
holding
on
Ganz
allein
habe
ich
durchgehalten
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
All
by
myself,
I've
been
holding
on
Ganz
allein
habe
ich
durchgehalten
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
(Can't
make
no
promises,
yeah)
(Kann
keine
Versprechen
machen,
yeah)
Can't
make
no
promises,
I'll
still
be
home
Kann
nichts
versprechen,
dass
ich
noch
zu
Hause
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Pentz, Kareen Lomax, Paul Woolford, Maximilian Jaeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.