Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Go (feat. Kareen Lomax) [Sebastian Ingrosso x Desembra Remix]
Lass dich gehen (feat. Kareen Lomax) [Sebastian Ingrosso x Desembra Remix]
I
can't
be
the
only
who
takes
you
home
Ich
kann
nicht
die
Einzige
sein,
die
dich
nach
Hause
bringt
You've
been
out
with
everyone,
you
can't
sleep
alone
Du
warst
mit
jedem
unterwegs,
du
kannst
nicht
allein
schlafen
I'ma
do
the
same
thing
that
you
been
doing
Ich
werd'
dasselbe
tun,
was
du
getan
hast
I'ma
do
the
same
thing
that
you
been
doing
Ich
werd'
dasselbe
tun,
was
du
getan
hast
I'ma
do
the
same,
I
see
how
you
do
it
Ich
werd'
dasselbe
tun,
ich
seh',
wie
du
es
machst
I'ma
do
the
same
thing
Ich
werd'
dasselbe
tun
I
was
thinking
you
were
leaving
Ich
dachte,
du
würdest
gehen
Every
weekend
so
deceiving
Jedes
Wochenende
so
trügerisch
On
an
island,
I
decided
Auf
einer
Insel
entschied
ich
mich
To
let
you
go
Dich
gehen
zu
lassen
It
feels
like
you're
somewhere
else
when
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
woanders,
wenn
I
hold
you
close,
no
Ich
dich
festhalte,
nein
You've
been
out
doing
the
most
when
Du
warst
unterwegs
und
hast
es
übertrieben,
wenn
I
need
you
most,
yeah
Ich
dich
am
meisten
brauche,
yeah
I'ma
do
the
same
thing
that
you
been
doing
Ich
werd'
dasselbe
tun,
was
du
getan
hast
I'ma
do
thе
same
thing
that
you
been
doing
Ich
werd'
dasselbe
tun,
was
du
getan
hast
You
can
call
it
love
but
I
see
right
through
it
Du
kannst
es
Liebe
nennen,
aber
ich
durchschaue
es
Two
can
play
the
samе
game
Zwei
können
dasselbe
Spiel
spielen
I
was
thinking
you
were
leaving
Ich
dachte,
du
würdest
gehen
Every
weekend
so
deceiving
Jedes
Wochenende
so
trügerisch
On
an
island,
I
decided
Auf
einer
Insel
entschied
ich
mich
To
let
you
go
Dich
gehen
zu
lassen
I
was
thinking
you
were
leaving
Ich
dachte,
du
würdest
gehen
Every
weekend
so
deceiving
Jedes
Wochenende
so
trügerisch
On
an
island,
I
decided
Auf
einer
Insel
entschied
ich
mich
To
let
you
go
Dich
gehen
zu
lassen
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
(To
let
you
go)
(Dich
gehen
zu
lassen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.