Paroles et traduction Diplo feat. TSHA, Sebastian Ingrosso, Kareen Lomax & Desembra - Let You Go (feat. Kareen Lomax) [Sebastian Ingrosso x Desembra Remix]
I
can't
be
the
only
who
takes
you
home
Я
не
могу
быть
единственным,
кто
отвезет
тебя
домой
You've
been
out
with
everyone,
you
can't
sleep
alone
Ты
гуляла
со
всеми,
ты
не
можешь
спать
одна
I'ma
do
the
same
thing
that
you
been
doing
Я
сделаю
то
же
самое,
что
и
ты.
I'ma
do
the
same
thing
that
you
been
doing
Я
сделаю
то
же
самое,
что
и
ты.
I'ma
do
the
same,
I
see
how
you
do
it
Я
сделаю
то
же
самое,
я
вижу,
как
ты
это
делаешь
I'ma
do
the
same
thing
Я
сделаю
то
же
самое
I
was
thinking
you
were
leaving
Я
думал,
ты
уходишь
Every
weekend
so
deceiving
Каждые
выходные
так
обманчивы
On
an
island,
I
decided
На
острове,
я
решил
To
let
you
go
Чтобы
отпустить
тебя
It
feels
like
you're
somewhere
else
when
Такое
чувство,
что
ты
находишься
где-то
в
другом
месте,
когда
I
hold
you
close,
no
Я
прижимаю
тебя
к
себе,
нет
You've
been
out
doing
the
most
when
Ты
больше
всего
занимался
на
улице,
когда
I
need
you
most,
yeah
Ты
нужен
мне
больше
всего,
да
I'ma
do
the
same
thing
that
you
been
doing
Я
сделаю
то
же
самое,
что
и
ты.
I'ma
do
thе
same
thing
that
you
been
doing
Я
сделаю
то
же
самое,
что
и
ты.
You
can
call
it
love
but
I
see
right
through
it
Ты
можешь
называть
это
любовью,
но
я
вижу
ее
насквозь.
Two
can
play
the
samе
game
Двое
могут
играть
в
одну
и
ту
же
игру
I
was
thinking
you
were
leaving
Я
думал,
ты
уходишь
Every
weekend
so
deceiving
Каждые
выходные
так
обманчивы
On
an
island,
I
decided
На
острове,
я
решил
To
let
you
go
Чтобы
отпустить
тебя
I
was
thinking
you
were
leaving
Я
думал,
ты
уходишь
Every
weekend
so
deceiving
Каждые
выходные
так
обманчивы
On
an
island,
I
decided
На
острове,
я
решил
To
let
you
go
Чтобы
отпустить
тебя
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
(To
let
you
go)
(Чтобы
отпустить
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.