Paroles et traduction Diplo feat. Ben Burgess - Heartbreak (feat. Ben Burgess)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak (feat. Ben Burgess)
Разбитое сердце (feat. Ben Burgess)
Picture
this
all
down
the
block
Представь
себе,
по
всему
кварталу
Bars
all
close
at
eight
o'clock
Бары
закрываются
в
восемь
вечера
'Cause
don't
nobody
need
to
drown
no
pain
Потому
что
никому
не
нужно
топить
горе
Every
song
on
that
jukebox
Каждая
песня
в
этом
музыкальном
автомате
Big
party
time,
top
forty
pop
Вечеринка,
сорок
лучших
хитов
There'd
be
no
blue
eyes
cryin'
in
the
rain
Не
было
бы
голубых
глаз,
плачущих
под
дождем
Oh,
now,
baby,
wouldn't
that
be
shame?
О,
детка,
разве
это
не
было
бы
позором?
Girl,
I
know
we
couldn't
work
this
out
Девушка,
я
знаю,
у
нас
не
могло
получиться
I
guess
what
goes
up,
it
must
come
down
Думаю,
все,
что
поднимается,
должно
упасть
Yeah,
I
wish
we
coulda
made
it
Да,
жаль,
что
у
нас
не
вышло
Hey,
but
it's
okay
'cause
Эй,
но
все
в
порядке,
потому
что
Heartbreak
makes
the
world
go
'round
Разбитые
сердца
заставляют
мир
вращаться
And
'round
and
'round
Снова
и
снова
We
could
be
collectin'
dust
Мы
могли
бы
собирать
пыль
Bartenders,
they'd
be
outta
luck
Бармены
остались
бы
без
работы
If
couples
like
us
never
did
break
up
Если
бы
такие
пары,
как
мы,
никогда
не
расставались
If
all
the
cars
races
Если
бы
все
машины
мчались
No,
there
wouldn't
be
no
Vegas
Не
было
бы
никакого
Вегаса
And
we
both
know
that
that
wouldn't
be
no
fun
И
мы
оба
знаем,
что
это
было
бы
не
весело
Girl,
I
know
we
couldn't
work
this
out
Девушка,
я
знаю,
у
нас
не
могло
получиться
I
guess
what
goes
up,
it
must
come
down
Думаю,
все,
что
поднимается,
должно
упасть
Yeah,
I
wish
we
coulda
made
it
Да,
жаль,
что
у
нас
не
вышло
Hey,
but
it's
okay
'cause
Эй,
но
все
в
порядке,
потому
что
Heartbreak
makes
the
world
go
'round
Разбитые
сердца
заставляют
мир
вращаться
And
'round
and
'round
Снова
и
снова
So
cheers
to
you
and
me
Так
что
за
нас
с
тобой
For
keepin'
Friday
neon
nights
alive
and
well
За
то,
что
пятничные
неоновые
ночи
живы
и
здоровы
This
is
the
way
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть
Ah,
at
least
that's
what
I'm
tryna
tell
myself
По
крайней
мере,
это
то,
что
я
пытаюсь
себе
сказать
Girl,
I
know
we
couldn't
work
this
out
Девушка,
я
знаю,
у
нас
не
могло
получиться
I
guess
what
goes
up,
it
must
come
down
Думаю,
все,
что
поднимается,
должно
упасть
Yeah,
I
wish
we
coulda
made
it
Да,
жаль,
что
у
нас
не
вышло
Hey,
but
it's
okay
'cause
Эй,
но
все
в
порядке,
потому
что
Heartbreak
makes
the
world
go
'round
Разбитые
сердца
заставляют
мир
вращаться
So,
if
it's
goodbye,
see
you
later
Так
что,
если
это
прощание,
увидимся
позже
We're
doin'
them
a
favor
Мы
делаем
им
одолжение
'Cause
heartbreak
makes
the
world
go
'round
Потому
что
разбитые
сердца
заставляют
мир
вращаться
Mmm,
'round
and
'round
and
'round
Ммм,
снова
и
снова
Mmm,
'round
and
'round
Ммм,
снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Henry, Maximilian Jaeger, Benjamin David Burgess, Jacob Robert Durrett, Ashley Glenn Gorley, Diplo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.