Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (feat. Orville Peck)
Intro (feat. Orville Peck)
There's
no
trouble
in
this
town
In
dieser
Stadt
gibt
es
keinen
Ärger
But
by
God,
I
wish
I'd
find
some
Aber
bei
Gott,
ich
wünschte,
ich
würde
welchen
finden
Sometimes
in
life,
what
you
wanna
do
isn't
necessarily
what
you're
gonna
do
Manchmal
im
Leben
ist
das,
was
du
tun
willst,
nicht
unbedingt
das,
was
du
tun
wirst
Everyone
fell
fast
and
hard
around
here
Jeder
ist
hier
schnell
und
hart
gefallen
Like
eh,
snake
oil
with
a
hefty
price
tag
Wie
äh,
Schlangenöl
mit
einem
stolzen
Preisschild
Hitch
a
ride,
the
desert
won't
hide
me
no
more
Schnapp
dir
eine
Mitfahrgelegenheit,
die
Wüste
verbirgt
mich
nicht
mehr
Let
me
tell
you
something,
son
Lass
dir
eins
gesagt
sein,
meine
Liebe
If
there's
gonna
be
a
showdown
Falls
es
zum
Showdown
kommt
Hitch
a
ride,
the
desert
won't
hide
me
no
more
Schnapp
dir
eine
Mitfahrgelegenheit,
die
Wüste
verbirgt
mich
nicht
mehr
You
better
not
turn
your
back
Dreh
besser
nicht
den
Rücken
Oh,
and
uh,
don't
forget
to
chant
for
Queen
Oh
und
äh,
vergiss
nicht
für
die
Königin
anzufeuern
Hitch
a
ride,
the
desert
won't
hide
me
no
more
Schnapp
dir
eine
Mitfahrgelegenheit,
die
Wüste
verbirgt
mich
nicht
mehr
Hitch
a
ride,
the
desert
won't
hide
me
no
more
Schnapp
dir
eine
Mitfahrgelegenheit,
die
Wüste
verbirgt
mich
nicht
mehr
Hitch
a
ride,
the
desert
won't
hide
me
no
more
Schnapp
dir
eine
Mitfahrgelegenheit,
die
Wüste
verbirgt
mich
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Pentz, Daniel Pitout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.