Paroles et traduction Dipper - SOY FAN (2022 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOY FAN (2022 Remastered Version)
Я ФАНАТ (2022 Remastered Version)
Dipper
in
the
house
man
Dipper
в
доме,
детка
Me
dijo
que
no
sale
Она
сказала,
что
не
выйдет
Pero
eso
no
lo
creo
Но
я
в
это
не
верю
En
el
amor
todo
vale
В
любви
все
средства
хороши
Pero
más
vale
el
deseo
Но
желание
важнее
De
estas
ganas
que
yo
tengo
por
ti
Этого
желания,
что
я
испытываю
к
тебе
Me
detengo
por
ti
Я
останавливаюсь
ради
тебя
Contigo
yo
me
siento
como
party
en
París
С
тобой
я
чувствую
себя,
как
на
вечеринке
в
Париже
Si
nos
vamos
de
aquí
Если
мы
уедем
отсюда
Te
invito
a
ser
feliz
Я
приглашаю
тебя
быть
счастливой
Lo
mío
es
tuyo
y
sabes
que
lo
tuyo
pa
mí
Мое
— это
твое,
и
ты
знаешь,
что
твое
— для
меня
No
te
miento
mami
Я
не
вру,
малышка
No
me
importa
el
money
Мне
все
равно
на
деньги
Juntos
nos
combinamos
como
Prada
y
Supreme
Вместе
мы
сочетаемся,
как
Prada
и
Supreme
Lo
que
hago
es
for
me
То,
что
я
делаю
— для
себя
Y
también
para
ti
И
также
для
тебя
Dime
si
tú
estás
pa
mi
Скажи,
ты
со
мной?
Baby
dime
¿Qué
te
pasa?
Детка,
скажи,
что
с
тобой?
Con
esa
voz
angelical
С
этим
ангельским
голосом
Y
cuerpo
fenomenal
И
феноменальным
телом
Para
mí
que
te
estudian
hasta
en
la
NASA
Мне
кажется,
тебя
изучают
даже
в
НАСА
Y
te
quieren
igualar,
pero
no
son
amenaza
И
хотят
быть
похожей
на
тебя,
но
они
не
угроза
Porque
yo
soy
como
Jhayco
juntos
somos
élite
Потому
что
я
как
Jhayco,
вместе
мы
элита
Te
llego
volando
vamos
a
mi
satélite
Я
прилечу
к
тебе,
полетим
на
мой
спутник
Llegamos
a
Arg
para
ver
a
L
I
T
Прилетим
в
Аргентину,
чтобы
увидеть
L
I
T
Tu
eres
mi
Ester
Espósito
en
Élite
Ты
моя
Эстер
Эспосито
из
Элиты
Y
sabes
que
no
diré
И
ты
знаешь,
что
я
не
скажу
Tiempo
nunca
pediré
Времени
я
никогда
не
попрошу
En
el
día
uno
en
la
cama
yo
te
devoraré
В
первый
же
день
в
постели
я
тебя
съем
Ya
cambié
los
dólares
Я
уже
обменял
доллары
A
París
te
llevaré
В
Париж
тебя
отвезу
Te
juro
que
llegaré
Клянусь,
я
приеду
Y
juntos
no
nos
pueden
ver,
yo
sé
И
вместе
нас
не
могут
видеть,
я
знаю
Es
que
ya
son
más
de
las
doce
Уже
больше
двенадцати
Como
Daddy
Yankee
dame
tu
pose
Как
Daddy
Yankee,
дай
мне
свою
позу
Te
soltaste
con
par
de
Rosé
Ты
расслабилась
с
парой
бокалов
Rosé
Y
tu
sabes
que
me
suelto
por
ti
И
ты
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе
Me
detengo
por
ti
Я
останавливаюсь
ради
тебя
Contigo
yo
me
siento
como
party
en
París
С
тобой
я
чувствую
себя,
как
на
вечеринке
в
Париже
Si
nos
vamos
de
aquí
Если
мы
уедем
отсюда
Te
invito
a
ser
feliz
Я
приглашаю
тебя
быть
счастливой
Lo
mío
es
tuyo
y
sabes
que
lo
tuyo
pa
mí
Мое
— это
твое,
и
ты
знаешь,
что
твое
— для
меня
No
te
miento
mami
Я
не
вру,
малышка
No
me
importa
el
money
Мне
все
равно
на
деньги
Juntos
nos
combinamos
como
Prada
y
Supreme
Вместе
мы
сочетаемся,
как
Prada
и
Supreme
Lo
que
hago
es
for
me
То,
что
я
делаю
— для
себя
Y
también
para
ti
И
также
для
тебя
Dime
si
tú
estás
pa
mi
Скажи,
ты
со
мной?
Mami
tú
eres
bella,
tú
eres
mi
dama
Малышка,
ты
прекрасна,
ты
моя
дама
Son
las
3 AM
solamente
llama
3 часа
ночи,
просто
позвони
Apaga
la
TV
cambia
de
programa
Выключи
телевизор,
переключи
программу
Alístate,
que
nos
vamos
de
parranda
Собирайся,
мы
идем
тусить
Y
nos
montamos
en
el
coche,
viajando
por
la
noche
И
мы
сядем
в
машину,
путешествуя
ночью
Yo
soy
tu
Gabbana
y
yo
que
sé
que
tú
eres
mi
Dolce
Я
твой
Gabbana,
и
я
знаю,
что
ты
моя
Dolce
Viajando
por
la
Habana
Путешествуя
по
Гаване
Como
Drake
y
Rihanna
Как
Drake
и
Rihanna
Ya
pasó
de
moda
hacer
que
tu
no
me
conoces
Вышло
из
моды
делать
вид,
что
ты
меня
не
знаешь
De
esa
mini
mini
puedo
ser
fan
(Soy
fan)
От
этой
малышки
малышки
я
могу
быть
фанатом
(Я
фанат)
Vamos
por
la
city
city
pero
no
en
minivan
(No)
Поедем
по
городу,
но
не
на
минивэне
(Нет)
En
la
mini
mini
Cooper
por
Ámsterdam
(Nos
fui)
На
Mini
Cooper
по
Амстердаму
(Поехали)
Te
escribo
poemas
como
Leitch
Donovan
(Prr)
Я
пишу
тебе
стихи,
как
Leitch
Donovan
(Prr)
Dipper
in
the
house
man
Dipper
в
доме,
детка
Me
dijo
que
no
sale
(Dice
que
no
sale
más)
Она
сказала,
что
не
выйдет
(Говорит,
что
больше
не
выйдет)
Pero
eso
no
lo
creo
(Que
yo
no
te
creo
na)
Но
я
в
это
не
верю
(Я
тебе
ни
капли
не
верю)
En
el
amor
todo
vale
(En
el
amor
vale
ma)
В
любви
все
средства
хороши
(В
любви
все
можно)
Pero
más
vale
el
deseo
(Tu
sabes)
Но
желание
важнее
(Ты
знаешь)
De
estas
ganas
que
yo
tengo
por
ti
Этого
желания,
что
я
испытываю
к
тебе
Me
detengo
por
ti
Я
останавливаюсь
ради
тебя
Contigo
yo
me
siento
como
party
en
París
С
тобой
я
чувствую
себя,
как
на
вечеринке
в
Париже
Si
nos
vamos
de
aquí
Если
мы
уедем
отсюда
Te
invito
a
ser
feliz
Я
приглашаю
тебя
быть
счастливой
Lo
mío
es
tuyo
y
sabes
que
lo
tuyo
pa
mí
Мое
— это
твое,
и
ты
знаешь,
что
твое
— для
меня
No
te
miento
mami
Я
не
вру,
малышка
No
me
importa
el
money
Мне
все
равно
на
деньги
Juntos
nos
combinamos
como
Prada
y
Supreme
Вместе
мы
сочетаемся,
как
Prada
и
Supreme
Lo
que
hago
es
for
me
То,
что
я
делаю
— для
себя
Y
también
para
ti
И
также
для
тебя
Dime
si
tú
estás
pa
mi
Скажи,
ты
со
мной?
Tu
sabes
lo
que
hago
por
ti
(Por
ti,
por
ti)
Ты
знаешь,
что
я
делаю
для
тебя
(Для
тебя,
для
тебя)
Porque
no
nos
vamos
de
aquí
(De
aquí,
de
aquí)
Почему
бы
нам
не
уехать
отсюда
(Отсюда,
отсюда)
Y
olvidamos
lo
demás
И
забыть
обо
всем
остальном
Del
resto
y
los
problemas
О
других
и
проблемах
Ven
rápido
dónde
estás
Приезжай
скорее,
где
ты?
No
te
tengo
aquí
(No,
no)
Тебя
нет
рядом
(Нет,
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephano Cornejo Córdova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.