Paroles et traduction Dipti Rekha Padhi - Aste Aste-Sun Beliya
Aste Aste-Sun Beliya
Постепенно - Слушай, милая
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ
ଏମିତି
ତୁ
ଏ
ମନକୁ
ଛୁଇଁଦେଲୁ
ПОСТЕПЕННО
ты
так
коснулся
моего
сердца
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ
ଏମିତି
ତୁ
ଏ
ମନକୁ
ଛୁଇଁଦେଲୁ
ПОСТЕПЕННО
ты
так
коснулся
моего
сердца
ପ୍ରେମଋତୁ
ରଙ୍ଗ
ବୋଳି
ସପନକୁ
ରଙ୍ଗେଇଲୁ
Цветом
весны
любви
ты
окрасил
мою
мечту
କିଛି
ମୁଁ
ଚାହେଁନା
ଆଉ
Больше
я
ничего
не
желаю
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you,
ହୋ
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя,
да
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
ଧୀରେ-ଧୀରେ
ମୋ
ଜୀବନେ
ଯାଦୁ
ତୋର
କରିଦେଲୁ
ПОСТЕПЕННО
моя
жизнь
превратилась
в
твою
магию
ଲକ୍ଷେ
କସ୍ତୁରୀ
ମହକ
ମନସାରା
ଭରିଦେଲୁ
Аромат
твоей
мускусной
пудры
наполняет
мое
сердце
ରହି
ମୁଁ
ପାରୁନି
ଆଉ
Больше
я
не
могу
оставаться
одна
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
милый,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
माहिया
I
love
you,
ହୋ
Слушай,
милый,
я
люблю
тебя,
да
सुन
बेलिया
I
love
you
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
सुन
बेलिया
I
love
you,
love
you,
love
you
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
ନଜରରେ
ବାନ୍ଧିଦେଲୁ
ଏମିତି
ମୋ
ମନ
Твоим
взглядом
ты
привязал
мое
сердце
ତୋ
ପ୍ରେମରେ
ମହକୁଛି
ମୋର
ରାତି,
ଦିନ
Твоей
любовью
благоухают
мои
ночи
и
дни
ମୋର
ରାତି,
ମୋର
ଦିନ
ସବୁ
ତୋ
ନାଁରେ
Мои
ночи,
мои
дни
все
во
имя
тебя
ହଜିଗଲି
ଆଜି
ଏଇ
ନୂଆ
ଦୁନିଆରେ
Я
только
что
вошла
в
этот
новый
мир
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you)
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
ଏମିତି
ତୁ
ଚୁପି-ଚୁପି
ମନ
କଥା
କହିଦେଲୁ
ПОСТЕПЕННО
ты
нежно
шепнул
мне
на
ухо
ବିଚରା
ଏ
ହୃଦୟକୁ
ନଛୁଇଁ
ବି
ଛୁଇଁଦେଲୁ
Не
задев,
но
тронув
мое
бедное
сердце
ଝରୁଛି
ଖୁସିର
ମହୁ
Течет
мед
радости
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you,
ହୋ
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя,
да
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
милый,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
माहिया
I
love
you,
love
you,
love
you
Слушай,
милый,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
ପ୍ରେମ
ବାଟେ
ଆସୁ
କଣ୍ଟା,
ଆସୁ
ଫୁଲ
ହାଟ
На
пути
любви
встречаются
шипы
и
падают
цветы
ଏମିତି
ମୁଁ
ତୋ
ସାଥେରେ
ଚାଲୁଥିବି
ବାଟ
ПОСТЕПЕННО
я
иду
с
тобой
по
этой
дороге
ହୋ,
ସେ
ବାଟରେ
ଆସୁ
ଖରା,
ଆସୁ
ଯେତେ
ମେଘ
Да,
на
этой
дороге
будут
штормы
и
появятся
тучи
ତୁ
ଥିଲେ
ମିଳିଯାଏ
ମତେ
ନୁଆଁ
ଦିଗ
Но
если
ты
рядом,
то
я
найду
новый
теплый
путь
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you)
Слушай,
милый,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
सुन
माहिया
I
love
you
Слушай,
милый,
я
люблю
тебя
ଏମିତି
ତୁ
ଆସି
ମୋର
ଜୀବନରେ
ରହିଗଲୁ
ПОСТЕПЕННО
ты
пришел
и
остался
в
моей
жизни
ସ୍ବପ୍ନ
ମୋର
ତୁଟି
ହେଇ
ମନସାରା
ରହିଗଲୁ
Моя
мечта
рухнула,
но
в
моем
сердце
ты
остался
ଖୋଜୁନି
କିଛି
ମୁଁ
ଆଉ
Больше
я
ничего
не
ищу
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you,
ହୋ
Слушай,
милая,
я
люблю
тебя,
да
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
милый,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
माहिया
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Слушай,
милый,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.