Paroles et traduction Dire Straits - Angel Of Mercy
Well
there's
a
Peter
Pan
moon,
shepherd's
delight
Что
ж,
это
Луна
Питера
Пэна,
пастушья
радость.
I
got
the
dragon
at
noon,
yes,
and
I
won
the
fight
У
меня
есть
дракон
в
полдень,
да,
и
я
выиграл
бой.
Now,
I
want
my
reward
in
heaven
tonight
Теперь
я
хочу
получить
награду
на
небесах
этой
ночью.
Just
like
you
promised
Как
ты
и
обещал.
Angel
of
mercy
you'll
come
to
no
harm
Ангел
милосердия,
ты
не
причинишь
вреда.
Angel
of
mercy,
there's
no
need
for
alarm
Ангел
милосердия,
нет
нужды
тревожиться.
The
knight
in
his
armour
wants
a
night
in
your
arms
Рыцарь
в
доспехах
хочет
ночи
в
твоих
объятиях.
You
know,
he's
honest
Ты
знаешь,
он
честен.
Angel
of
mercy,
angel
delight
Ангел
милосердия,
ангел
восторга.
Give
me
my
reward
in
heaven
tonight
Дай
мне
награду
на
небесах
этой
ночью.
And
if
I
give
up
my
sword
И
если
я
откажусь
от
своего
меча
...
Won't
you
give
me
the
right,
sweet
angel?
Разве
ты
не
дашь
мне
право,
милый
ангел?
Well,
now
it's
too
late
for
talkin',
we
could
talk
later
on
Что
ж,
теперь
уже
слишком
поздно
говорить,
мы
можем
поговорить
позже.
Let
the
saxophone
play
us
till
the
of
dawn
Позволь
саксофону
играть
с
нами
до
рассвета.
All
I
need
is
a
little
oblivion,
you
don't
need
protection
Все,
что
мне
нужно-немного
забвения,
тебе
не
нужна
защита.
Well,
now,
here
come
the
moonlight,
down
on
your
bed
Ну,
а
теперь,
вот
и
Лунный
свет,
на
твоей
кровати.
Angel
of
mercy,
let
your
heart
rule
your
head
Ангел
милосердия,
пусть
твое
сердце
правит
твоей
головой.
I
don't
want
your
money,
I
want
you
instead
Мне
не
нужны
твои
деньги,
вместо
этого
я
хочу
тебя.
Don't
need
rejection,
yeah
Не
нужно
отторжения,
да.
Angel
of
mercy,
angel
delight
Ангел
милосердия,
ангел
восторга.
Give
me
my
reward
in
heaven
tonight
Дай
мне
награду
на
небесах
этой
ночью.
And
if
I
give
up
my
sword,
won't
you
give
me
the
right?
И
если
я
откажусь
от
своего
меча,
разве
ты
не
дашь
мне
право?
Angel
of
mercy,
give
me
heaven
tonight
Ангел
милосердия,
дай
мне
рай
сегодня
ночью.
Well,
if
you
cross
your
heart
and
spit
Что
ж,
если
ты
пересечешь
свое
сердце
и
плюнешь.
And
swear
upon
the
grave
of
your
mother
Клянусь
могилой
своей
матери.
You
gotta
get
into
it
Ты
должен
в
нее
попасть.
You
got
to
tell
me
that
I'm
more
than
your
lover
Ты
должен
сказать
мне,
что
я
больше,
чем
твоя
возлюбленная.
Yeah,
angel
of
mercy,
angel
delight
Да,
ангел
милосердия,
ангел
восторга.
Give
me
my
reward
in
heaven
tonight
Дай
мне
награду
на
небесах
этой
ночью.
And
if
I
give
up
my
sword,
won't
you
give
me
the
right?
И
если
я
откажусь
от
своего
меча,
разве
ты
не
дашь
мне
право?
Angel
of
mercy,
give
me
heaven
tonight
Ангел
милосердия,
дай
мне
рай
сегодня
ночью.
Yeah,
angel
of
mercy,
angel
delight
Да,
ангел
милосердия,
ангел
восторга.
Give
me
my
reward
in
heaven
tonight
Дай
мне
награду
на
небесах
этой
ночью.
And
if
I
give
up
my
sword,
won't
you
give
me
the
right?
И
если
я
откажусь
от
своего
меча,
разве
ты
не
дашь
мне
право?
Angel
of
mercy,
give
me
heaven
tonight
Ангел
милосердия,
дай
мне
рай
сегодня
ночью.
Ah,
angel
of
mercy,
angel
delight
Ах,
ангел
милосердия,
ангел
восторга!
Give
me
my
reward
in
heaven
tonight
Дай
мне
награду
на
небесах
этой
ночью.
And
if
I
give
up
my
sword,
won't
you
give
me
the
right?
И
если
я
откажусь
от
своего
меча,
разве
ты
не
дашь
мне
право?
Angel
of
mercy,
give
me
heaven
tonight
Ангел
милосердия,
дай
мне
рай
сегодня
ночью.
Yeah,
angel
of
mercy
Да,
ангел
милосердия.
You
got
me,
baby
У
тебя
есть
я,
детка.
Oh,
angel
of
mercy
О,
ангел
милосердия!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.