Dire Straits - Planet of New Orleans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dire Straits - Planet of New Orleans




Standin′ on the corner
Стою на углу.
Of Toulouse and Dauphine
Тулуза и дофин.
Waitin' on Marie-Ondine
Жду Мари-Ондин.
I′m tryin' to place a tune
Я пытаюсь поставить мелодию.
Under a Louisiana moonbeam
Под луной Луизианы.
On the planet of New Orleans
На планете Нового Орлеана
In a bar they call The Saturn
В баре называют Сатурн.
And in her eyes of green
И в ее глазах зелень.
And somethin' that she said in a dream
И что-то, что она сказала во сне.
Inside of my suit I got my mojo root
Внутри моего костюма у меня есть мой корень Моджо.
And a true love figurine
И настоящая статуэтка любви.
For the planet of New Orleans
За планету Новый Орлеан.
New Orleans - the other planet
Новый Орлеан-другая планета.
With other life upon it
С другой жизнью на ней.
And everythin′ that′s shakin' in between
И все, что трясется между нами.
If you should ever land upon it
Если ты когда-нибудь приземлишься на него.
You better know what′s on it
Тебе лучше знать, что на нем.
The planet of New Orleans
Планета Нового Орлеана.
Now I'm tryin′ to find my way
Теперь я пытаюсь найти свой путь.
Through the rain and the steam
Сквозь дождь и пар ...
I'm lookin′ straight ahead through the screen
Я смотрю прямо через экран.
And then I heard her say
А потом я услышал, как она сказала:
Somethin' in the limousine
Что-то в лимузине ...
'Bout takin′ a ride across the planet of New Orleans
Я собираюсь прокатиться по планете Новый Орлеан.
If she was an ace
Если бы она была тузом.
And I was just a jack
И я был просто валетом.
And the cards were never seen
И карты никогда не видели.
We could have been the king and queen
Мы могли бы стать королем и королевой.
But she took me on back to her courtyard
Но она отвела меня обратно во внутренний двор.
Where magnolia perfume screams
Где кричит духи магнолии?
Behind the gates and the granite
За воротами и гранитом.
Of the planet of New Orleans
Планеты Нового Орлеана.
New Orleans - the other planet
Новый Орлеан-другая планета.
With other life upon it
С другой жизнью на ней.
And everythin′ that's shakin′ in between
И все, что трясется между нами.
If you should ever land upon it
Если ты когда-нибудь приземлишься на него.
You better know what's on it
Тебе лучше знать, что на нем.
The planet of New Orleans
Планета Нового Орлеана.
With other life upon it
С другой жизнью на ней.
And everythin′ that's shakin′ in between
И все, что трясется между нами.
If you should ever land upon it
Если ты когда-нибудь приземлишься на него.
You better know what's on it
Тебе лучше знать, что на нем.
The planet of New Orleans
Планета Нового Орлеана.
The planet of New Orleans
Планета Нового Орлеана.





Writer(s): MARK KNOPFLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.