Paroles et traduction Dire Straits - Solid Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
now
take
a
look
at
that
I
made
a
castle
in
the
sand
Взгляни,
дорогая,
я
построил
замок
на
песке,
Saying
"This
is
where
it's
at",
you
couldn't
understand
now
Говоря:
"Вот
где
настоящее",
ты
не
могла
понять,
If
I
realized
that
the
chances
were
slim
Если
я
понимал,
что
шансы
невелики,
How
come
I'm
so
surprised
when
the
tide
rolled
in?
Почему
же
я
так
удивлен,
когда
пришла
волна?
Gonna
live
on
solid
rock
Буду
жить
на
твердой
скале,
Gonna
live
on
solid
rock
Буду
жить
на
твердой
скале,
Wanna
give,
I
don't
wanna
be
blocked
Хочу
отдавать,
не
хочу
быть
заблокирован,
I'm
gonna
live
on
solid
rock
Я
буду
жить
на
твердой
скале.
Well,
I'm
sick
of
potential,
I'm
sick
of
vanity
now
Мне
надоели
потенциалы,
мне
надоело
тщеславие,
I'm
sticking
to
essential
reality
now
Я
придерживаюсь
существенной
реальности
теперь,
I
don't
know
what's
worse,
try
to
make
a
silk
purse
Не
знаю,
что
хуже,
пытаться
сделать
из
дерьма
конфетку,
Living
an
illusion,
in
confusion
Жить
в
иллюзии,
в
замешательстве.
Gonna
live
on
solid
rock
Буду
жить
на
твердой
скале,
Gonna
live
on
solid
rock
Буду
жить
на
твердой
скале,
Gonna
live,
I
don't
wanna
be
blocked
Буду
жить,
не
хочу
быть
заблокирован,
I'm
gonna
live
on
solid
rock
Я
буду
жить
на
твердой
скале.
You
own
a
house
of
cards,
never
built
for
shock
У
тебя
карточный
домик,
не
рассчитанный
на
удары,
You
could
blow
it
down
in
any
kind
of
weather
Его
может
сдуть
в
любую
погоду,
Now
you
take
two
solid
rocks,
two
solid
blocks
Теперь
возьми
два
твердых
камня,
два
твердых
блока,
You
know
they're
gonna
stick
Ты
знаешь,
они
будут
держаться,
Yeah,
they're
gonna
stick
together
Да,
они
будут
держаться
вместе.
Yeah,
because
the
heart
that
you
break
Да,
потому
что
сердце,
которое
ты
разбиваешь,
That's
the
one
that
you
rely
on
Это
то,
на
которое
ты
полагаешься,
The
bed
that
you
make
Постель,
которую
ты
стелешь,
That's
the
one
you
gotta
lie
on
Это
та,
на
которой
ты
должна
лежать,
When
you
point
your
finger
'cause
your
plan
fell
through
Когда
ты
указываешь
пальцем,
потому
что
твой
план
провалился,
You
got
three
more
fingers
pointing
back
at
you
yeah
У
тебя
есть
еще
три
пальца,
указывающих
на
тебя,
да.
Gonna
live
on
solid
rock
Буду
жить
на
твердой
скале,
I'm
gonna
live
on
solid
rock
Я
буду
жить
на
твердой
скале,
I
wanna
give,
I
don't
wanna
feel
blocked
Хочу
отдавать,
не
хочу
чувствовать
себя
заблокированным,
I'm
gonna
live
on
solid
Я
буду
жить
на
твердой
Rock,
rock,
solid
rock
Скале,
скале,
твердой
скале,
Rock,
rock,
solid
rock
Скале,
скале,
твердой
скале,
I
wanna
give,
I
don't
wanna
be
blocked
Хочу
отдавать,
не
хочу
быть
заблокирован,
I'm
gonna
live
on
solid
Я
буду
жить
на
твердой
Rock,
rock,
solid
rock
Скале,
скале,
твердой
скале,
Rock,
rock,
solid
rock
Скале,
скале,
твердой
скале,
I
wanna
give,
I
don't
wanna
be
blocked
Хочу
отдавать,
не
хочу
быть
заблокирован,
I'm
gonna
live
on
solid,
solid,
solid,
solid
rock
Я
буду
жить
на
твердой,
твердой,
твердой,
твердой
скале,
Solid
rock,
rock
Твердой
скале,
скале,
Solid
rock,
rock
Твердой
скале,
скале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.