Paroles et traduction Dire Straits - Tunnel of Love (Intro: The Carousel Waltz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel of Love (Intro: The Carousel Waltz)
Тоннель любви (Вступление: Карусельный вальс)
Getting
crazy
on
the
waltzers
Кружусь
на
вальсе
до
одури,
But
it's
the
life
that
I
choose,
yeah
Но
это
жизнь,
которую
я
выбрал,
да,
Sing
about
the
sixblade,
sing
about
the
switchback
Спою
о
«шестилезвии»,
спою
о
«змейке»,
And
a
torture
tattoo
И
о
татуировке-пытке.
And
I
been
riding
on
a
ghost
train
Я
катался
на
поезде-призраке,
Where
the
cars
they
scream
and
slam
Где
вагоны
кричат
и
грохочут,
And
I
don't
know
where
I'll
be
tonight
И
я
не
знаю,
где
буду
сегодня
вечером,
But
I'd
always
tell
you
where
I
am
Но
я
всегда
скажу
тебе,
где
я.
In
a
screaming
ring
of
faces
В
кричащем
кольце
лиц
I
seen
her
standing
in
the
light
Я
увидел
ее,
стоящую
в
свете,
She
had
a
ticket
for
the
races
У
нее
был
билет
на
скачки,
Yeah,
just
like
me,
she
was
a
victim
of
the
night
Да,
как
и
я,
она
была
жертвой
ночи.
I
put
my
hand
upon
the
lever
Я
положил
руку
на
рычаг,
Said,
let
it
rock
and
let
it
roll
Сказал:
«Пусть
качает
и
крутит»,
I
had
a
one
arm
bandit
fever
У
меня
был
жар
однорукого
бандита,
There
was
an
arrow
through
my
heart
and
my
soul
Стрела
пронзила
мое
сердце
и
душу.
And
the
big
wheel
keep
on
turning
И
большое
колесо
продолжает
вращаться,
Neon
burning
up
above
Неон
горит
вверху,
And
I'm
just
high
on
the
world
И
я
просто
опьянен
миром,
Come
on
and
take
a
low
ride
with
me,
girl
Поехали,
прокатись
со
мной,
девочка,
On
the
tunnel
of
love
По
тоннелю
любви,
It's
just
a
danger,
danger
Это
просто
опасно,
опасно,
When
you're
riding
at
your
own
risk
Когда
ты
катаешься
на
свой
страх
и
риск,
She
said,
"You
are
the
perfect
stranger"
Она
сказала:
«Ты
идеальный
незнакомец»,
She
said,
"Baby,
keep
it
like
this"
Она
сказала:
«Детка,
пусть
все
так
и
останется».
It's
just
a
cake
walk,
twisting
baby
Это
просто
прогулка,
детка,
Yeah,
step
right
up
and
say
Да,
подойди
и
скажи:
"Hey
mister,
give
me
two,
give
me
two
now
«Эй,
мистер,
дайте
мне
два,
дайте
мне
два
сейчас,
'Cause
any
two
can
play"
Потому
что
любые
двое
могут
играть».
And
the
big
wheel
on
turning
И
большое
колесо
вращается,
Neon
burning
up
above
Неон
горит
вверху,
And
I'm
just
high
on
the
world
И
я
просто
опьянен
миром,
Come
on
and
take
a
low
ride
with
me,
girl
Поехали,
прокатись
со
мной,
девочка,
On
the
tunnel
of
love
По
тоннелю
любви,
Oh
love,
love
О,
любви,
любви.
Well,
it's
been
money
for
muscle
on
a
another
whirligig
Ну,
это
были
деньги
за
силу
на
очередной
карусели,
Money
for
muscle
and
another
girl
I
dig
Деньги
за
силу
и
еще
одна
девушка,
которая
мне
нравится,
Another
hustle
just
to,
just
to
make
it
big
Еще
одна
суета,
чтобы,
чтобы
добиться
успеха,
And
rockaway,
rockaway
И
качайся,
качайся,
Oh
rockaway,
rockaway
О,
качайся,
качайся.
And
girl,
it
look
so
pretty
to
me
И,
девочка,
это
выглядит
так
красиво
для
меня,
Like
it
always
did
Как
и
всегда,
Oh,
like
the
Spanish
city
to
me
О,
как
испанский
город
для
меня,
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми.
Yeah
girl,
it
looks
so
pretty
to
me
Да,
девочка,
это
выглядит
так
красиво
для
меня,
Just
like
it
always
did
Как
и
всегда,
Oh,
like
the
Spanish
city
to
me
О,
как
испанский
город
для
меня,
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми.
She
took
off
a
silver
locket
Она
сняла
серебряный
медальон,
She
said
remember
me
by
this
Сказала:
«Вспоминай
меня
по
этому»,
She
put
her
hand
in
my
pocket
Она
сунула
руку
в
мой
карман,
I
got
a
keepsake
and
a
kiss
Я
получил
подарок
на
память
и
поцелуй.
And
in
the
roar
of
dust
and
diesel
И
в
реве
пыли
и
дизеля
I
stood
and
watched
her
walk
away
Я
стоял
и
смотрел,
как
она
уходит,
I
could
have
caught
up
with
her
easy
enough
Я
мог
бы
легко
догнать
ее,
But
something
must
have
made
me
stay
Но
что-то
заставило
меня
остаться.
And
the
big
wheel
keep
on
turning
И
большое
колесо
продолжает
вращаться,
Neon
burning
up
above
Неон
горит
вверху,
And
I'm
just
high
on
the
world
И
я
просто
опьянен
миром,
Come
on
and
take
a
low
ride
with
me,
girl
Поехали,
прокатись
со
мной,
девочка,
On
the
tunnel
of
love
По
тоннелю
любви,
Yeah
love,
love
Да,
любви,
любви,
On
the
tunnel
of
love
По
тоннелю
любви,
Woo-oh
love,
love
Ву-ух,
любви,
любви.
Yeah,
now
I
am
searchin'
through
these
carrousels
and
the
carnival
arcade
Да,
теперь
я
ищу
среди
этих
каруселей
и
игровых
автоматов,
Searching
everywhere,
from
steeplechase
to
balustrades
Ищу
везде,
от
стипль-чеза
до
балюстрад,
In
any
shooting
galleries
where
promises
are
made
В
любых
тирах,
где
даются
обещания,
To
rockaway,
rockaway
Качаться,
качаться,
Rockaway,
rockaway
Качаться,
качаться,
From
Cullercoats
to
Whitley
Bay
От
Каллеркоутс
до
Уитли-Бэй,
And
to
rockaway
И
качаться.
And
girl,
it
looks
so
pretty
to
me,
like
it
always
did
И,
девочка,
это
выглядит
так
красиво
для
меня,
как
и
всегда,
Like
the
Spanish
city
to
me
when
we
were
kids
Как
испанский
город
для
меня,
когда
мы
были
детьми,
Girl
it
looks
so
pretty
to
me,
like
it
always
did
Девочка,
это
выглядит
так
красиво
для
меня,
как
и
всегда,
Like
the
Spanish
city
to
me
when
we
were
kids
Как
испанский
город
для
меня,
когда
мы
были
детьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK KNOPFLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.