Paroles et traduction Dire Straits - What's the Matter Baby?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Matter Baby?
В чём дело, детка?
There's
a
shadow
hanging
over
the
valley
Тень
нависла
над
долиной,
A
total
eclipse
of
the
moon
Полное
затмение
луны.
Closing
up
the
gates
of
the
city
Закрываются
ворота
города,
The
wind
it
plays
a
wild
tune
Ветер
играет
дикую
мелодию.
Don't
you
put
a
lock
on
your
window
Не
запирай
своё
окно,
Don't
you
put
the
bar
on
your
door
Не
засовляй
свою
дверь,
Don't
you
cry
for
the
rain
in
the
sky
Не
плачь
о
дожде
в
небе,
You've
seen
the
storm
before
Ты
видела
бурю
прежде.
Yeah,
now,
what's
the
matter
with
you,
baby?
Да,
что
с
тобой,
детка?
Baby,
what's
the
matter
now?
Детка,
что
случилось
сейчас?
What's
the
matter,
you're
running
in
the
shadows
Что
случилось,
ты
бежишь
в
тени,
Every
time
you
hear
the
wild
man?
Каждый
раз,
когда
слышишь
дикаря?
Come
on,
tell
me
what's
the
matter
with
you,
baby?
Ну
же,
скажи
мне,
что
с
тобой,
детка?
Baby,
what's
the
matter
now?
Детка,
что
случилось
сейчас?
What's
the
matter,
you're
running
in
the
shadows
Что
случилось,
ты
бежишь
в
тени,
Every
time
you
hear
the
wild
man
yell?
Каждый
раз,
когда
слышишь
крик
дикаря?
Then
lightning
gonna
strike
at
midnight
Молния
ударит
в
полночь,
Thunder
gonna
shake
the
ground
Гром
сотрясёт
землю,
Don't
you
flinch,
don't
give
an
inch
Не
дрогни,
не
отступай
ни
на
шаг,
Just
a
let
the
flood
calm
down
Просто
дай
потопу
утихнуть.
Come,
tell
me,
what's
the
matter
with
you,
baby?
Скажи
мне,
что
с
тобой,
детка?
Baby,
what's
the
matter
now?
Детка,
что
случилось
сейчас?
Tell
me
what's
the
matter,
you're
running
in
the
shadows
Скажи
мне,
что
случилось,
ты
бежишь
в
тени,
Every
time
you
hear
the
wild
man?
Каждый
раз,
когда
слышишь
дикаря?
Come
on,
tell
me
what's
the
matter
with
you,
baby?
Ну
же,
скажи
мне,
что
с
тобой,
детка?
Baby,
what's
the
matter
now?
Детка,
что
случилось
сейчас?
What's
the
matter
you're
running
in
the
shadows
Что
случилось,
ты
бежишь
в
тени,
Every
time
you
hear
the
wild
man
yell?
Каждый
раз,
когда
слышишь
крик
дикаря?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knopfler Mark, Knopfler David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.