Dirk Michaelis - Als ich fortging (Piano Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dirk Michaelis - Als ich fortging (Piano Version)




Als ich fortging (Piano Version)
When I left (Piano Version)
Als ich fortging war die Straße steil,
When I left the road was steep,
Kehr wieder um.
Turn back now,
Nimm an ihrem Kummer teil,
Share her sorrow,
Mach sie heil.
Heal her wounds.
Als ich fortging war der Asphalt heiß,
When I left the asphalt was hot,
Kehr wieder um.
Turn back now,
Red ihr aus um jeden Preis,
At any cost, speak to her,
Was sie weiß.
What she knows.
Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein.
Nothing lasts forever, so see it for yourself.
Ich weiß du willst unendlich sein,
I know you want to be endless,
Schwach und klein.
Weak and feeble.
Feuer brennt nieder, wenn's keiner mehr nährt.
Fire burns out when no one feeds it.
Kenn ja selber, was dir heut widerfährt.
I know myself what's happening to you today.
Als ich fortging war'n die Arme leer,
When I left, my arms were empty,
Kehr wieder um.
Turn back now,
Mach's ihr leichter einmal mehr,
Lighten her burden once more,
Nicht so schwer.
Not so hard.
Als ich fortging kam ein Wind so schwach,
When I left, a gentle wind came,
Warf mich nicht um.
It didn't knock me over.
Unter ihrem Tränendach
Under her roof of tears
War ich schwach.
I was lost.
Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein.
Nothing lasts forever, so see it for yourself.
Ich weiß du willst unendlich sein
I know you want to be endless
Schwach und klein.
Weak and feeble.
Nichts ist von Dauer, was keiner recht will.
Nothing continues that no one really wants.
Auch die Trauer wird da sein,
Even sadness will be there,
Schwach und klein.
Weak and feeble.





Writer(s): Dirk Michaelis, Gisela Steineckert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.