Paroles et traduction Dirk Michaelis - Als ich fortging
Als ich fortging
When I left
Als
ich
fortging
war
die
Straße
steil,
kehr
wieder
um
When
I
left
the
road
was
steep,
come
back
Nimm
an
ihrem
Kummer
teil,
mach
sie
heil
Share
her
sorrow,
make
her
whole
Als
ich
fortging
war
der
Asphalt
heiß,
kehr
wieder
um
When
I
left
the
asphalt
was
hot,
come
back
Red
ihr
aus
um
jeden
Preis,
was
sie
weiß
Talk
her
out
of
it
at
any
cost,
what
she
knows
Nichts
ist
unendlich,
so
sieh
das
doch
ein
Nothing
lasts
forever,
so
see
it
Ich
weiß,
du
willst
unendlich
sein,
schwach
und
klein
I
know
you
want
to
be
infinite,
weak
and
small
Feuer
brennt
nieder,
wenn's
keiner
mehr
nährt
Fire
burns
down
when
no
one
feeds
it
Kenn
ja
selber,
was
dir
heut
widerfährt
I
know
myself
what's
happening
to
you
today
Als
ich
fortging
warn
die
Arme
leer,
kehr
wieder
um
When
I
left
my
arms
were
empty,
come
back
Mach's
ihr
leichter
einmal
mehr,
nicht
so
schwer
Make
it
easier
for
her
once
more,
not
so
hard
Als
ich
fortging
kam
ein
Wind
so
wach,
warf
mich
nicht
um
When
I
left,
a
wind
came
so
wide,
it
didn't
blow
me
over
Unter
ihrem
Tränendach
war
ich
schwach
Under
her
roof
of
tears
I
was
weak
Nichts
ist
unendlich,
so
sieh
das
doch
ein
Nothing
lasts
forever,
so
see
it
Ich
weiß,
du
willst
unendlich
sein,
schwach
und
klein
I
know
you
want
to
be
infinite,
weak
and
small
Nichts
ist
von
Dauer,
was
keiner
recht
will
Nothing
lasts,
what
no
one
really
wants
Auch
die
Trauer
wird
dann
sein,
schwach
und
klein
Even
grief
will
then
be
weak
and
small
Nichts
ist
unendlich,
so
sieh
das
doch
ein
Nothing
lasts
forever,
so
see
it
Ich
weiß,
du
willst
unendlich
sein,
schwach
und
klein
I
know
you
want
to
be
infinite,
weak
and
small
Nichts
ist
von
Dauer,
was
keiner
recht
will
Nothing
lasts,
what
no
one
really
wants
Auch
die
Trauer
wird
dann
sein,
schwach
und
klein
Even
grief
will
then
be
weak
and
small
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Michaelis, Gisela Steineckert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.