Dirk Michaelis - Zeit heilt die Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirk Michaelis - Zeit heilt die Zeit




Zeit heilt die Zeit
Время лечит время
Stille, ich liege wach.
Тишина, я лежу без сна.
Hör die Uhr ticken, denk an dich.
Слышу, как тикают часы, думаю о тебе.
Bilder verwirr'n sich, doch das ist nicht neu für mich.
Образы путаются, но для меня это не ново.
Du sagst, geh langsam, ich bleib zurück.
Ты говоришь, иди медленно, я останусь позади.
Ich bleib bei meinem Schritt.
Я останусь при своем темпе.
Schau nach vorn, keine Angst, ich geh hinter dir.
Смотри вперед, не бойся, я иду за тобой.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Wenn du fällst, lass dich fall'n, ich steh hinter dir.
Если упадешь, позволь себе упасть, я поддержу.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Wenn du frierst, dich verirrst dann werde ich warten.
Если замерзнешь, потеряешься, я буду ждать.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Schon wird der Himmel grau, bald ist er silberblau.
Небо уже серое, скоро станет серебристо-голубым.
Lach durch das Fenster, ich wunder mich wie gut mir's geht.
Улыбаюсь, глядя в окно, удивляюсь, как мне хорошо.
Und Du sagst nur, langsam, ich bleib zurück.
А ты просто говоришь, медленно, я останусь позади.
Die Zeit ist aus dem Tritt.
Время сбилось с шага.
Schau nach vorn, keine Angst, ich geh hinter dir.
Смотри вперед, не бойся, я иду за тобой.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Wenn du fällst, lass dich fall'n, ich steh hinter dir.
Если упадешь, позволь себе упасть, я поддержу.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Wenn du frierst, dich verirrst dann werde ich warten.
Если замерзнешь, потеряешься, я буду ждать.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Und Du sagst nur, langsam, ich bleib zurück.
А ты просто говоришь, медленно, я останусь позади.
Süße Erinnerung.
Сладкое воспоминание.
Schau nach vorn, keine Angst, ich geh hinter dir.
Смотри вперед, не бойся, я иду за тобой.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Wenn du fällst, lass dich fall'n, ich steh hinter dir.
Если упадешь, позволь себе упасть, я поддержу.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.
Wenn du frierst, dich verirrst dann werde ich warten.
Если замерзнешь, потеряешься, я буду ждать.
Zeit heilt die Zeit.
Время лечит время.





Writer(s): Cyndi Lauper, Rob Hyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.