Dirotta Su Cuba - Dentro ad ogni attimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Dentro ad ogni attimo




Dentro ad ogni attimo
Inside Every Moment
Ieri non c'è posto più lontano
Yesterday there is no place further away
Non ci sei più nelle linee della mano
You are no longer in the lines of my hand
Vorrei tu fossi qui
I wish you were here
Ti cercherò nelle strade
I will look for you in the streets
Risentirò la tua voce
I will hear your voice again
Dentro ad ogni attimo
Inside every moment
Mi mancherai quando piove
I will miss you when it rains
Ti incontrerò nelle notti che non passano
I will meet you on nights that do not pass
Dentro ad ogni attimo dentro ad ogni battito
Inside every moment, inside every beat
Resto qui come un cielo senza stelle, venere
I remain here like a sky without stars, Venus
Domani che sarà a baciare la mia pelle
Tomorrow that will be kissing my skin
Vorrei che fossi tu, come facevi tu
I wish it were you, like you used to do
Ti cercherò sulle labbra
I will look for you on my lips
Ti sentirò nelle vene
I will feel you in my veins
Dentro ad ogni attimo
Inside every moment
Ti rivedrò ed ogni volta mi innamorerò
I will see you again and every time I will fall in love
Finché avrò fiato io io ti chiamerò
As long as I have breath, I will call you
Dentro ad ogni attimo dentro ad ogni battito
Inside every moment, inside every beat
Prati infiniti dove correre
Endless meadows to run in
Cieli stellati per volare via
Starry skies to fly away
So che c'è in posto dove stare insieme a te
I know there is a place to be with you
Se mi senti ci ritroveremo
If you hear me, we will meet there
Ti cercherò dentro di me
I will look for you inside me
Dentro ad ogni attimo, dentro ad ogni battito
Inside every moment, inside every beat
Ti cercherò nelle strade
I will look for you in the streets
Risentirò la tua voce
I will hear your voice again
Dentro ad ogni attimo, dentro ad ogni battito
Inside every moment, inside every beat





Writer(s): Fabrizio Consoli, Stefano De Donato, Simona Bencini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.